Miopia - Franco126
С переводом

Miopia - Franco126

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Miopia , виконавця - Franco126 з перекладом

Текст пісні Miopia "

Оригінальний текст із перекладом

Miopia

Franco126

Оригинальный текст

Seduti sotto l’ombra dei palazzi

Noi a chiacchierare con gli sguardi

La luna origlia su dai piani alti

Proprio non si fa mai i fatti suoi

E forse stiamo accelerando i tempi

E andremo in contro ad un mare di guai

In fondo siamo solo due incoscienti

E lo sai, lo sai

Noi due che ridiamo sempre

Ma non sorridiamo mai

E te ne vai via in un niente

E ti perdo nel viavai

Che poi di uno come me che te ne fai

E non credermi o poi ti ricrederai

Ti presterò

Un paio di occhi così potrai piangere

E se me ne andrò

O in caso tu prenda una strada

Dalla parte opposta alla mia

Può darsi che c’ho visto lungo

Ma magari è solo miopia

Cosa vuoi che sia

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah

Una bugia è una mezza verità, ah-ah

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah

Una bugia è una mezza verità

E questo mondo ci ha tradito entrambi

E non sappiamo più di chi fidarci

Le nostre mani fanno per cercarsi

Senza che a volerlo siamo noi

E chi lo sa tu da me che t’aspetti

Sempre che un’idea chiara già ce l’hai

In fondo siamo pure un po' incoerenti

E lo sai, lo sai

Noi due che ridiamo sempre

Ma non sorridiamo mai

E te ne vai via in un niente

E ti perdo nel viavai

Che poi di uno come me che te ne fai

E non credermi o poi ti ricrederai

Ti presterò

Un paio di occhi così potrai piangere

E se me ne andrò

O in caso tu prenda una strada

Dalla parte opposta alla mia

Può darsi che c’ho visto lungo

Ma magari è solo miopia

Cosa vuoi che sia

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah

Una bugia è una mezza verità, ah-ah

Ah-ah-ah

Ah-ah-ah

Una bugia è una mezza verità

Ti presterò

Un paio di occhi così potrai piangere

E se me ne andrò

O in caso tu prenda una strada

Dalla parte opposta alla mia

Può darsi che c’ho visto lungo

Ma magari è solo miopia

Cosa vuoi che sia

Перевод песни

Сидячи в тіні будівель

Ми балакаємо з поглядами

Місяць з'їдає з верхніх поверхів

Він просто не займається своїми справами

І, можливо, ми прискорюємо час

І ми підемо проти моря бід

В основному ми лише двоє несвідомих

І знаєте, знаєте

Ми вдвох завжди сміємось

Але ми ніколи не посміхаємося

І ти йдеш у ніщо

І я втрачаю тебе в приходах і відходах

Що ж тоді з таким, як я, чим ти займаєшся?

І не вір мені, інакше ти передумаєш

Я тобі позичу

Пара очей, щоб ви могли плакати

А якщо піду

Або якщо ви їдете в дорогу

З протилежного боку до мого

Може бути, я це бачив давно

Але, можливо, це просто короткозорість

Що ти хочеш, щоб це було

А-а-а

А-а-а

Брехня - половина правди, ха-ха

А-а-а

А-а-а

Брехня - половина правди

І цей світ зрадив нас обох

І ми вже не знаємо, кому вірити

Наші руки шукають одна одну

Без нашого бажання

І хто знає від мене, хто вас чекає

Поки у вас вже є чітке уявлення

Адже ми теж трохи непослідовні

І знаєте, знаєте

Ми вдвох завжди сміємось

Але ми ніколи не посміхаємося

І ти йдеш у ніщо

І я втрачаю тебе в приходах і відходах

Що ж тоді з таким, як я, чим ти займаєшся?

І не вір мені, інакше ти передумаєш

Я тобі позичу

Пара очей, щоб ви могли плакати

А якщо піду

Або якщо ви їдете в дорогу

З протилежного боку до мого

Може бути, я це бачив давно

Але, можливо, це просто короткозорість

Що ти хочеш, щоб це було

А-а-а

А-а-а

Брехня - половина правди, ха-ха

А-а-а

А-а-а

Брехня - половина правди

Я тобі позичу

Пара очей, щоб ви могли плакати

А якщо піду

Або якщо ви їдете в дорогу

З протилежного боку до мого

Може бути, я це бачив давно

Але, можливо, це просто короткозорість

Що ти хочеш, щоб це було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди