Fuoriprogramma - Franco126
С переводом

Fuoriprogramma - Franco126

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Fuoriprogramma , виконавця - Franco126 з перекладом

Текст пісні Fuoriprogramma "

Оригінальний текст із перекладом

Fuoriprogramma

Franco126

Оригинальный текст

Lascia un bacio di rossetto sopra una Marlboro

E anche se si comporta sempre a modo

Quando c'è da rispondere risponde sempre a tono

Se si arrabbia scappano gli stormi via dagli alberi

E si alza in cielo un gran frastuono

Quando piange il fiume in piena si riprende gli argini

Speriamo non lo fa di nuovo

Che anche se abbiamo preso due diverse strade

Mi segui nei pensieri ormai da settimane

E non so se ci credo davvero, ma mi ripeto che, che

Non era poi chissà che, eh

Era chiaro per tutti all’infuori di me, di me

Pensavo fosse un fuoriprogramma

Soltanto una tempesta dentro a un bicchiere d’acqua

E ci ho fatto l’abitudine

Ma il sole torna sempre dietro alle nuvole

E riesce a cogliere l’ironia

Nessuno è più sincero di te quando dici una bugia

Quando dici una bugia

E lei fuma per il nervoso

Dà un colpo di tosse, il cielo è rotto in due da un tuono

E quando attacca non si ferma proprio

E parla, parla, parla e vorrei spegnere il sonoro

Se si arrabbia dalle porte saltano via i cardini

Ballano i quadri sopra il chiodo

Quando piange fradicia pure gli impermeabili

E con l’ombrello ci fai poco

E anche se abbiamo preso due diverse strade

Mi segui nei pensieri ormai da settimane

E non lo so se ci credo davvero, ma mi ripeto che, che

Non era poi chissà che, eh

Era chiaro per tutti all’infuori di me, di me

Pensavo fosse un fuoriprogramma

Soltanto una tempesta dentro a un bicchiere d’acqua

E ci ho fatto l’abitudine

Ma il sole torna sempre dietro alle nuvole

E riesce a cogliere l’ironia

Nessuno è più sincero di te quando dici una bugia

Quando dici una bugia

Перевод песни

Залиште поцілунок помади поверх Marlboro

І навіть якщо він завжди поводиться належним чином

Коли є відповідь, він завжди відповідає тим же

Якщо він розсердиться, зграї тікають від дерев

І великий гомін здіймається на небі

Коли повноводна річка плаче, вона повертає свої береги

Сподіваюся, він більше цього не зробить

Хоча ми пішли двома різними шляхами

Ти думаєш про мене вже кілька тижнів

І я не знаю, чи вірю я в це, але повторюю собі це, те

Тоді не було хтозна чого, еге ж

Це було зрозуміло всім, крім мене, мене

Я думав, що це поза програмою

Просто буря в склянці з водою

І я звик до цього

Але сонце завжди повертається за хмари

І йому вдається вловити іронію

Ніхто не буде щирішим за вас, коли ви говорите неправду

Коли ти говориш неправду

А вона курить для нервування

Кашляє, небо розбиває надвоє грім

А коли він нападає, він просто не зупиняється

І говори, говори, говори і я хотів би вимкнути звук

Якщо він злиться на двері, петлі зриваються

Картинки над нігтями танцюють

Коли вона плаче, промокли навіть плащі

А з парасолькою мало що робиш

І навіть якби ми пішли двома різними шляхами

Ти думаєш про мене вже кілька тижнів

І я не знаю, чи вірю я в це, але повторюю собі це, те

Тоді не було хтозна чого, еге ж

Це було зрозуміло всім, крім мене, мене

Я думав, що це поза програмою

Просто буря в склянці з водою

І я звик до цього

Але сонце завжди повертається за хмари

І йому вдається вловити іронію

Ніхто не буде щирішим за вас, коли ви говорите неправду

Коли ти говориш неправду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди