Нижче наведено текст пісні Roma nuda , виконавця - Franco Califano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Franco Califano
‘N amico nun ce sta che me po consolà stasera
M’attacco a ‘sta città, che s'è addormita già da ‘n ora
Cammino su de lei, su strade uguali a pelle scura
Si poi se sveglierà, io certo nun glie posso fa' paura…
Roma nuda… scusa si perdo lacrime pe' strada
Mal che vada, fa' finta che so' gocce de rugiada
Piuttosto che sta' solo dentro al letto
Vado randagio in quarche vicoletto
Cammino a piedi scarzi
Armeno finchè t’arzi
Dormi e vedrai
Che manco me sentirai
Roma nuda… nun me poi di' de no, so' disperato
Casa è vota, c’era ‘na donna che m’ha rovinato
Me basta sta' così, all’angoletto de ‘sta strada
Chissà che a dormì qui, domani io nun m’enventi ‘n artra vita
Roma nuda…
Me basta sta' così, all’angoletto de ‘sta strada
Chissà che a dormì qui, domani io nun m’enventi ‘n artra vita
Roma nuda…
Roma nuda…
Roma nuda…
«Немає друга, який би втішить мене сьогодні ввечері
Я нападаю на це місто, яке вже заснуло
Я ходжу по ній, тими ж темношкірими вулицями
Так, тоді якщо він прокинеться, я точно не зможу його налякати...
Голий Рим ... вибачте, я втрачаю сльози на вулиці
Погано, вдай, що знаю краплі роси
Замість того, щоб просто перебувати в ліжку
Я блукаю в алеї Кварче
Я ходжу босоніж
Вірменський, поки ти втікаєш
Спати і побачити
Ви будете сумувати за мною
Голий Рим… черниця мені тоді скажи де ні, я у розпачі
Будинок порожній, була жінка, яка мене погубила
Мені досить, на розі цієї вулиці
Хто знає, хто тут спав, завтра я життя не вигадую
Голий Рим...
Мені досить, на розі цієї вулиці
Хто знає, хто тут спав, завтра я життя не вигадую
Голий Рим...
Голий Рим...
Голий Рим...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди