L'amore è fragile - Franco Califano
С переводом

L'amore è fragile - Franco Califano

  • Альбом: Gold Edition

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні L'amore è fragile , виконавця - Franco Califano з перекладом

Текст пісні L'amore è fragile "

Оригінальний текст із перекладом

L'amore è fragile

Franco Califano

Оригинальный текст

Ti ho amata fino a un’ora fa

del primo amore che ne sò

io ricordo finché c’eri tu,

dopo di te che ho visto più,

non son passati mica secoli

ieri, l’altro ieri stanno là,

ma a un mese fa, un anno fa, la mia memoria non ci va

tu mi resti dentro ancora,

me ne accorgerò una sera

quando a stare in piedi peserà …

l’amore è fragile, si piega facile,

un po' di tempo per dividersi a metà

e in mano restano dei cocci amabili,

ma sono gli ultimi che tieni un po' con te …

l’amore che non scordi è sempre l’ultimo,

ti resta dentro finché volti pagina,

finché si avrà qualcosa a cui pensare più,

finché una storia nuova inizierà

io continuo a vivere di te,

continuo a crederci anche un po'

mi faccio male e già lo sò

ora sto cercando ancora noi,

come potrei non farlo più,

se ho tutte qui le tue fotografie

ieri, l’altro ieri stanno là,

ma a un mese fa, un anno fa, la mia memoria non ci va

tu mi resti dentro ancora,

me ne accorgerò una sera

quando a stare in piedi peserà

l’amore fragile si piega facile

un po' di tempo per dividersi a metà

e in mano restano dei cocci amabili

ma sono gli ultimi che tieni un po' con te

l’amore che non scordi è sempre l’ultimo,

ti resta dentro finché volti pagina

finché si avrà qualcosa a cui pensare più,

finché una storia nuova inizierà

l’amore che non scordi è sempre l’ultimo,

ti resta dentro finché volti pagina,

finché si avrà qualcosa a cui pensare più,

finché una storia nuova inizierà

Перевод песни

Я любив тебе ще годину тому

про перше кохання, яке я знаю

Я пам'ятаю, як довго ти був там,

після тебе я бачив більше,

не минуло століть

вчора, позавчора вони там,

але місяць тому, рік тому моя пам'ять не вписується

ти залишайся всередині мене,

Я помічу це одного вечора

коли стояти буде важити...

любов тендітна, легко складається,

деякий час, щоб розділити навпіл

і деякі прекрасні шматочки залишаються у ваших руках,

але вони останні, хто залишиться з тобою на деякий час...

любов, яку ти ніколи не забуваєш, завжди остання,

воно залишається всередині вас, поки ви не перегорнете сторінку,

поки у вас є над чим подумати більше,

поки не почнеться нова історія

Тобою продовжую жити,

Я ще трохи вірю в це

Мені боляче, і я це вже знаю

тепер я ще шукаю нас,

як я міг більше цього не робити,

якщо я маю тут усі ваші фотографії

вчора, позавчора вони там,

але місяць тому, рік тому моя пам'ять не вписується

ти залишайся всередині мене,

Я помічу це одного вечора

коли стоячи буде важити

тендітна любов легко складається

деякий час, щоб розділити навпіл

і деякі прекрасні шматочки залишаються у ваших руках

але вони останні, що ви тримаєте з собою на деякий час

любов, яку ти ніколи не забуваєш, завжди остання,

воно залишається всередині вас, поки ви не перегорнете сторінку

поки у вас є над чим подумати більше,

поки не почнеться нова історія

любов, яку ти ніколи не забуваєш, завжди остання,

воно залишається всередині вас, поки ви не перегорнете сторінку,

поки у вас є над чим подумати більше,

поки не почнеться нова історія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди