Нижче наведено текст пісні It's True Love , виконавця - Forgive Durden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Forgive Durden
It seems to me like every star agreed to meet
Right over our heads tonight, to flex their bright
The light collects in your eyes
Turns and reflects, jumps into mine
I’m a slave to the sight
My hands shake
Our minds race from the thought of love
Yet we curb our speech because words are not enough
To etch this instant, burn this moment, into our memory
Let go.
Take my hand and trust in me
Anhura, can’t you see, that we were meant to be?
It’s true love, it’s true love…
It’s true love, it’s true love…
I never would guess your touch could
Fill me with such thoughts to marry you, have your babies, too
Is it too good to be true?
I can’t let her learn about my past
If she found out where I came from, she’d turn so fast
And not look back, I can’t go back, I just won’t go back!
I can’t slow down, I’m scared I’m falling too fast
Adakias, can’t you see that I knew at first kiss?
We were meant to be!
Don’t you ever feel like you’ve been destined
For something bigger than your skin?
Don’t you ever feel like you’ve been destined
For something bigger than your skin?
I can feel it
Affirming my significance
Rendering me weightless
Confirming my purpose
Tendons tensing in it’s wake
Shifting my shoulder blades
Trickling down my veins
It’s a subtle as a tidal wave
It’s true love, it’s true love…
It’s true love, it’s true love…
It’s true love, it’s true love…
It’s true love, it’s true love…
Love was everywhere, you could taste it in the air
The couple was eager to trade vows, to float away, and settle down
But first, Adakias had to meet Anhura’s father, his Majesty, the one and only
His Royal Highness, the King
He had to kiss his jeweled fist and bow to the crown, kneeling on the ground
He would propound to become her prince
Мені здається, що кожна зірка погодилася зустрітися
Прямо над нашими головами сьогодні ввечері, щоб висвітлити їх
Світло збирається в очах
Повертається і відбивається, стрибає в моє
Я раб виду
Мої руки тремтять
Наш розум бігає від думки про кохання
Але ми стримуємо свою мову, тому що слів недостатньо
Щоб закарбувати цю мить, запишіть цю мить у нашу пам’ять
Відпусти.
Візьміть мою руку і довіртеся мені
Анхура, хіба ти не бачиш, що ми мали бути?
Це справжнє кохання, це справжнє кохання…
Це справжнє кохання, це справжнє кохання…
Я ніколи б не подумав, що твій дотик може
Наповни мене такими думками, щоб одружитися з тобою, народити також своїх дітей
Це занадто добре, щоб бути правдою?
Я не можу дозволити їй дізнатися про моє минуле
Якби вона дізналася, звідки я, вона б так швидко повернулася
І не оглядайся назад, я не можу повернутись, я просто не повернусь назад!
Я не можу сповільнитися, боюся, що впаду занадто швидко
Адакій, хіба ти не бачиш, що я узнав при першому поцілунку?
Ми повинні бути такими!
Вам ніколи не здається, що вам судилося
Для чогось більшого за вашу шкіру?
Вам ніколи не здається, що вам судилося
Для чогось більшого за вашу шкіру?
Я це відчуваю
Підтверджуючи мою значущість
Зробити мене невагомим
Підтвердження моєї мети
Сухожилля напружуються після цього
Зміщення лопаток
Стікає по моїх венах
Це тонка, як припливна хвиля
Це справжнє кохання, це справжнє кохання…
Це справжнє кохання, це справжнє кохання…
Це справжнє кохання, це справжнє кохання…
Це справжнє кохання, це справжнє кохання…
Любов була скрізь, її можна було скуштувати в повітрі
Подружжя дуже прагнуло обмінятися клятвами, спливти й заспокоїтися
Але спочатку Адакія мав зустрітися з батьком Анхури, його величністю, єдиним
Його Королівська Високість, король
Йому довелося поцілувати свій ювелірний кулак і вклонитися до корони, стоячи на колінах на землі
Він запропонував би стати її принцом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди