Нижче наведено текст пісні Tus Muletas , виконавця - Fondo Flamenco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fondo Flamenco
Deja que sea tus muletas, tu amuleto un buen recuerdo
Unido entre besos, chispa de tus deseos
Puro sentimiento, quiero y sé que puedo
La cuerda que te saca siempre de ese agujero, la oreja que te escucha
Cuando tu boca echa fuego
Quiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños que enredan tus
sentimientos
No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo
Que yo corto las rejas que te ponga el carcelero
Y te regalo mis alas pa' que vueles muy lejos
Tu ultimo pensamiento y también el primero, quiero ser tu silencio
Y tu grito a destiempo
Esos días tan malos que tienen todos los meses
Ese calor de verano de Sevilla en noviembre
Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente
Quiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada
Una gota de agua corriendo por tu espalda
El suelo que tu pisas y el techo de tu casa
La cara que se te pone cuando estas agobiada
Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas
Quiero ser tu universo y esos montones de sueños que enredan tus sentimientos
No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo
Que yo corto las rejas que te ponga el carcelero
Y te regalo mis alas pa' que vueles muy lejos
Tu ultimo pensamiento y tazmbien el primero, quiero ser tu silencio
Y tu grito a destiempo
Esos días tan malos que tienen todos los meses
Ese calor de verano de Sevilla en noviembre
Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente
Esos días tan malos que tienen todos los meses
Ese calor de verano de Sevilla en noviembre
Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Un ángel siempre a tu lado tu futuro y presente
Tu último pensamiento y tazmbien el primero, quiero ser tu silencio
Y tu grito a destiempo
Нехай це будуть твої милиці, твій амулет – добра пам’ять
З'єднані між поцілунками, іскра твоїх бажань
Чисте почуття, я хочу і знаю, що можу
Мотузка, яка завжди витягує тебе з цієї ями, вухо, яке тебе слухає
Коли твій рот спалахне
Я хочу бути твоєю спокійною ніччю і тими купами мрій, які обплутують тебе
почуття
Не поспішай, я дам тобі свій час
Що я зрізав ґрати, які тюремник ставить тобі
І я даю тобі свої крила, щоб ти летів дуже далеко
Твоя остання думка, а також перша, я хочу бути твоїм мовчанням
І твій крик не в той час
Ті погані дні в них щомісяця
Та літня спека в Севільї в листопаді
Той піт на руках, коли ти витираєш чоло
Янгол завжди поруч з тобою майбутнє і сьогодення
Я хочу бути тією усмішкою на твоєму обличчі, наче намальована
Крапля води, яка тече по спині
Земля, по якій ви ходите, і дах вашого будинку
Обличчя, яке ви отримуєте, коли ви перевантажені
Туш на твоїх віях, борозенка твоїх сліз
Я хочу бути твоїм всесвітом і тими купами мрій, які обплутують твої почуття
Не поспішай, я дам тобі свій час
Що я зрізав ґрати, які тюремник ставить тобі
І я даю тобі свої крила, щоб ти летів дуже далеко
Твоя остання думка, а також перша, я хочу бути твоїм мовчанням
І твій крик не в той час
Ті погані дні в них щомісяця
Та літня спека в Севільї в листопаді
Той піт на руках, коли ти витираєш чоло
Янгол завжди поруч з тобою майбутнє і сьогодення
Ті погані дні в них щомісяця
Та літня спека в Севільї в листопаді
Той піт на руках, коли ти витираєш чоло
Янгол завжди поруч з тобою майбутнє і сьогодення
Твоя остання думка, а також перша, я хочу бути твоїм мовчанням
І твій крик не в той час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди