¿Por Qué? - Fondo Flamenco
С переводом

¿Por Qué? - Fondo Flamenco

Альбом
Paren el Mundo, Que Me Bajo
Год
2010
Язык
`Іспанська`
Длительность
254610

Нижче наведено текст пісні ¿Por Qué? , виконавця - Fondo Flamenco з перекладом

Текст пісні ¿Por Qué? "

Оригінальний текст із перекладом

¿Por Qué?

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Es tan bello, tan intenso, tan brutal y delicado es el momento

Dejamos que hablaran nuestras manos

Utilizamos el idioma del silencio

Y decidimos que la ropa sobraba

Que nada se interpondría entre los dos

Nuestras bocas decidieron arrancarla

Peleábamos por ver quién irradiaba más calor

El pasillo se hacía tan largo buscando la cama

En cada esquina encontrábamos un nuevo nido de amor

Tu lengua dibujaba las palabras, sobre mi pecho tu pelo

Bajo mi piel la pasión

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Y al despertarme cierra la ventana

Y hazme creer que aún no ha salido el sol

Que aún es de noche y el tiempo se paró

En aquel momento de locura y de pasión…

El pasillo se hacía tan largo buscando la cama

En cada esquina encontrábamos un nuevo nido de amor

Tu lengua dibujaba las palabras, sobre mi pecho tu pelo

Bajo mi piel la pasión…

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Se bien por qué pasamos tropezándonos los labios

No se dormir si no te tengo en mi colchón…

Перевод песни

Це такий прекрасний, такий інтенсивний, такий брутальний і делікатний момент

Ми дозволяємо нашим рукам говорити

Ми використовуємо мову мовчання

І ми вирішили, що одяг залишився

Щоб між ними не було нічого

Наші роти вирішили його вирвати

Ми билися, хто випромінює більше тепла

Коридор став таким довгим шукати ліжко

У кожному куточку ми знайшли нове любовне гніздо

Твій язик малював слова, на моїх грудях твоє волосся

Під моєю шкірою пристрасть

Чому, бо без тебе ночі довгі

Бо поруч з тобою летять стрілки годинника

Ця доросла гра, цей благословенний гріх

Це змушує нас втрачати розум і наше поняття…

Чому, бо без тебе ночі довгі

Бо поруч з тобою летять стрілки годинника

Ця доросла гра, цей благословенний гріх

Це змушує нас втрачати розум і наше поняття…

А коли я прокинусь, закрий вікно

І змусити мене повірити, що сонце ще не зійшло

Що ще ніч і час зупинився

У той момент божевілля і пристрасті...

Коридор став таким довгим шукати ліжко

У кожному куточку ми знайшли нове любовне гніздо

Твій язик малював слова, на моїх грудях твоє волосся

Під моєю шкірою пристрасть...

Чому, бо без тебе ночі довгі

Бо поруч з тобою летять стрілки годинника

Ця доросла гра, цей благословенний гріх

Це змушує нас втрачати розум і наше поняття…

Чому, бо без тебе ночі довгі

Бо поруч з тобою летять стрілки годинника

Ця доросла гра, цей благословенний гріх

Це змушує нас втрачати розум і наше поняття…

Я знаю, чому ми проводимо удари губами

Я не знаю, як спати, якщо ти не лежить на матраці...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди