Razon de Vivir - Fondo Flamenco
С переводом

Razon de Vivir - Fondo Flamenco

  • Альбом: Contracorriente

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Razon de Vivir , виконавця - Fondo Flamenco з перекладом

Текст пісні Razon de Vivir "

Оригінальний текст із перекладом

Razon de Vivir

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Cuantas veces se me habra pasado

Por la cabeza intentarlo de nuevo…

Sé que hecho de menos

Todos los besos que te debo

Y que las reglas, de este maldito juego

Las sigues poniendo tú

A media voz, te diria

Aquellas cosas que se me olvido decir

Sabes que yo sigo aqui

Esperando, la respuesta a mis preguntas

Que no llega, empiezo a desesperar, amor…

TE DARE, ESA LUZ QUE TE LLENA DE VIDA

TE DARE, EL HECHIZO PARA CURAR LA HERIDA

DEL CORAZON, NO ME LLORES MAS…

POR EL AMOR

Cuando vuelvas te estare esperando

Con un ramo de rosas y cava para dos

Adornare la oscuridad con una vela

Sonando esa cancio que siempre nos gusto

Sé, que es imposible

Pero me gustan los retos

Y es que las sabanas

De esta maldita cama

Me siguen oliendo a ti…

Vuelvo a pensar en ti

Maldito amor

Te olvidaria si no fueras

Mi razon de vivir, amor

Olvidame, hazlo tu

Que yo no puedo, que me pasa

Empiezo a desesperar amor…

TE DARE, ESA LUZ QUE TE LLENA DE VIDA

TE DARE, EL HECHIZO PARA CURAR LA HERIDA

DEL CORAZON, NO ME LLORES MAS…

POR EL AMOR

Se que echo de menos

Todos los besos que te debo

Y que las reglas

De este maldito juego

Las sigues poniendo tu

Se, que es imposible

Pero me gustan los retos

Y es que las sabanas

De esta maldita cama

Me siguen oliendo a ti

TE DARE, ESA LUZ QUE TE LLENA DE VIDA

TE DARE, EL HECHIZO PARA CURAR LA HERIDA

DEL CORAZON, NO ME LLORES MAS…

Перевод песни

скільки разів це траплялося зі мною

Спробуй ще раз...

Я знаю, що сумую

Всі ті поцілунки, які я тобі зобов'язана

І це правила цієї клятої гри

ви продовжуєте їх ставити

Сказав би вам тихим голосом

Ті речі, які я забув сказати

Ти знаєш, що я все ще тут

Чекаю, відповідь на мої запитання

Не приходить, я починаю впадати у відчай, кохана...

Я ДАМ ТОБІ СВІТЛО, ЩО НАПОЛНЮЄ ТЕБЕ ЖИТТЯМ

Я ТОБІ ДАЮ, ЗАКАРІВ, ЩОБ ЗЛІКУВАТИ РАНУ

ВІД СЕРЦЯ НЕ ПЛАКТИ МЕНІ БОЛЬШЕ...

ДЛЯ КОХАННЯ

Коли ти повернешся, я буду чекати на тебе

З букетом троянд і кава на двох

Я свічкою темряву прикрасю

Граємо ту пісню, яка нам завжди подобалася

Я знаю, що це неможливо

Але я люблю виклики

І це те, що простирадла

цього клятого ліжка

Вони продовжують пахнути тобою...

Я знову думаю про тебе

проклята любов

Я б тебе забув, якби ти не був

моя причина життя, любов

забудь мене, зроби це сам

Що я не можу, що зі мною

Я починаю впадати у відчай від кохання...

Я ДАМ ТОБІ СВІТЛО, ЩО НАПОЛНЮЄ ТЕБЕ ЖИТТЯМ

Я ТОБІ ДАЮ, ЗАКАРІВ, ЩОБ ЗЛІКУВАТИ РАНУ

ВІД СЕРЦЯ НЕ ПЛАКТИ МЕНІ БОЛЬШЕ...

ДЛЯ КОХАННЯ

Я знаю, що сумую

Всі ті поцілунки, які я тобі зобов'язана

і що правила

цієї клятої гри

ви продовжуєте їх ставити

Я знаю, що це неможливо

Але я люблю виклики

І це те, що простирадла

цього клятого ліжка

Вони продовжують пахнути тобою

Я ДАМ ТОБІ СВІТЛО, ЩО НАПОЛНЮЄ ТЕБЕ ЖИТТЯМ

Я ТОБІ ДАЮ, ЗАКАРІВ, ЩОБ ЗЛІКУВАТИ РАНУ

ВІД СЕРЦЯ НЕ ПЛАКТИ МЕНІ БОЛЬШЕ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди