Perdóname - Fondo Flamenco
С переводом

Perdóname - Fondo Flamenco

  • Альбом: Contracorriente

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Perdóname , виконавця - Fondo Flamenco з перекладом

Текст пісні Perdóname "

Оригінальний текст із перекладом

Perdóname

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Perdona si no siento nada cuando te veo llorar

Perdona por ser yo el causante de este tu castigo

Perdona por quererte pero hacerlo a mi manera

Por ser tu en este mundo lo que yo mas he querido…

No creas cariño que es tan facil olvidar

Los años que pasamos, otros años quedaran

En su corazon dormidos bagando por tu camino

Eres, fuistes y seras lo mas grande que yo he tenido

PERDONAME, POR QUERER ENTREGARTE MI VIDA

POR QUERER DARTE MIS ILUSIONES, MIS TIEMPOS

MIS GANAS, CURAR TUS HERIDAS

AMOR LO SE ME ESTOY VOLVIENDO LOCO

PERO ESTA VIDA ME SABIA POCO

QUIERO LLEGAR LEJOS, TENGO QUE VOLAR

TENGO QUE VOLAR, TENGO QUE VOLAR…

No hay cosa mas triste que un recuerdo feliz

El poder recordarlo y no poder estar alli

Sentir la felicidad que se te escapa de las manos

Valorar cuando se pierde es cualidad de los humanos…

Si te he dejado mi vida

Es porque se que no puedo hacerte feliz

No me hagas preguntas no sabre contestar

No me guardes rencor, cariño, deja de llorar…

PERDONAME, POR QUERER ENTREGARTE MI VIDA

POR QUERER DARTE MIS ILUSIONES, MIS TIEMPOS

MIS GANAS, CURAR TUS HERIDAS

AMOR LO SE ME ESTOY VOLVIENDO LOCO

PERO ESTA VIDA ME SABIA POCO

QUIERO LLEGAR LEJOS, TENGO QUE VOLAR

TENGO QUE VOLAR, TENGO QUE VOLAR…

Перевод песни

Вибач, якщо я нічого не відчуваю, коли бачу, що ти плачеш

Вибачте мене за те, що я став причиною цього вашого покарання

Вибач, що люблю тебе, але роблю це по-моєму

За те, що ти в цьому світі, що я любив найбільше...

Не думай, кохана, що це так легко забути

Роки ми прожили, інші роки залишаться

У його сплячому серці блукає твій шлях

Ти є, ти був і будеш найкращим, що я коли-небудь мав

ПРОБАЧТЕ МЕНІ, ЩО Я ХОЧУ ВІДДАТИ ВАМ СВОЄ ЖИТТЯ

ЗА ХОЧУ ДАТИ ВАМ СВОЇ ІЛЮЗІЇ, МОЇ ЧАСИ

МОЄ ХОЧЕ, ЗЛІКУЙ СВОЇ РАНИ

ЛЮБЛЮ, Я ЗНАЮ, Я СХІДНУ З БОЖЕВІЮ

АЛЕ ЦЬОГО ЖИТТЯ Я ЗНАЛА МАЛО

Я ХОЧУ ДАЛЕКО ПІХТИ, ТРЕБА ЛЕТИТИ

Я МАЮ ЛЕТИТИ, Я МАЮ ЛЕТИТИ...

Немає нічого сумнішого, ніж радісний спогад

Вміти це запам’ятати і не бути там

Відчуйте щастя, яке виривається з ваших рук

Цінувати, коли ти програєш, це людська якість...

Якщо я залишив тобі своє життя

Це тому, що я знаю, що не можу зробити тебе щасливою

Не задавайте мені питань, на які я не знаю, як відповісти

Не тримай на мене образу, люба, перестань плакати...

ПРОБАЧТЕ МЕНІ, ЩО Я ХОЧУ ВІДДАТИ ВАМ СВОЄ ЖИТТЯ

ЗА ХОЧУ ДАТИ ВАМ СВОЇ ІЛЮЗІЇ, МОЇ ЧАСИ

МОЄ ХОЧЕ, ЗЛІКУЙ СВОЇ РАНИ

ЛЮБЛЮ, Я ЗНАЮ, Я СХІДНУ З БОЖЕВІЮ

АЛЕ ЦЬОГО ЖИТТЯ Я ЗНАЛА МАЛО

Я ХОЧУ ДАЛЕКО ПІХТИ, ТРЕБА ЛЕТИТИ

Я МАЮ ЛЕТИТИ, Я МАЮ ЛЕТИТИ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди