Intento - Fondo Flamenco
С переводом

Intento - Fondo Flamenco

  • Альбом: Surologia

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Intento , виконавця - Fondo Flamenco з перекладом

Текст пісні Intento "

Оригінальний текст із перекладом

Intento

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

No puedo explicar qué pasó

Solo puedo decirte que no funciono

No fue tuya la culpa

Fue de los dos

Por ser tan caprichosos

Nos agarramos tan fuerte

Que nos cansamos tan rápidamente

Llegamos a un punto lejano y oscuro

Y allí nos perdimos

Y todavía, ando la salida de este laberinto

Que alguien me de un mapa, por que me he perdido

Y ya no sé cómo se camina, si no voy contigo

Intento volar, pero no llevo alas

Se me quedaron tantas cosas en tu cama

Que siento que hasta el tiempo se me escapa

Me cantan tus palabras en mis madrugadas

Y el viento trae desde tu casa

Esta melodía, que no acaba

Poco a poco, paso a paso

Nos fuimos alejando

Como el agua se hace hielo

Nos congelamos

No fuimos capaces de comportarnos

Como seres humanos

Fuimos salvajes y animales

Y hasta que nos matamos

Y todavía, sigo perdido en el desierto de tu cobardía

Te lo dije, que si no lo intentas, no sabrías

Y si algún día funcionaría

Intento volar, pero no llevo alas

Se me quedaron tantas cosas en tu cama

Que siento que hasta el tiempo se me escapa

Me cantan tus palabras en mis madrugadas

El viento trae desde tu casa

Tu melodía, que no acaba

Intento volar, pero no llevo alas

Se me quedaron tantas cosas en tu cama

Que siento que hasta el tiempo se me escapa

Y quiero volar, pero no llevo alas

Se me quedaron tantas cosas en tu cama

Que siento que hasta el tiempo se me escapa

Me cantan tus palabras en mis madrugadas

Y el viento trae desde tu casa

Esta melodía, que no acaba

Перевод песни

Я не можу пояснити, що сталося

Можу лише сказати, що це не спрацювало

Це була не твоя вина

Це було з двох

за те, що такий примхливий

Ми так міцно тримаємося

Що ми так швидко втомлюємося

Ми досягли точки, далекої й темної

і там ми заблукали

І все-таки я йду виходом із цього лабіринту

Дайте мені хтось карту, бо я заблукав

І я вже не знаю, як ходити, якщо не піду з тобою

Я намагаюся літати, але у мене немає крил

Я залишив так багато речей у твоєму ліжку

Я відчуваю, що навіть час вислизає від мене

Твої слова співають мені рано вранці

І вітер приносить з твоєї хати

Це мелодія, яка не закінчується

Потроху, крок за кроком

ми пішли геть

Як вода перетворюється на лід

ми замерзаємо

Ми не вміли поводитися

Як люди

Ми були дикими і тваринами

І поки ми не вб’ємо себе

І все-таки я все ще заблукав у пустелі твого боягузтва

Я сказав тобі, якщо ти не спробуєш, ти не дізнаєшся

І якщо одного дня це спрацює

Я намагаюся літати, але у мене немає крил

Я залишив так багато речей у твоєму ліжку

Я відчуваю, що навіть час вислизає від мене

Твої слова співають мені рано вранці

Вітер приносить з вашого дому

Ваша мелодія, яка не закінчується

Я намагаюся літати, але у мене немає крил

Я залишив так багато речей у твоєму ліжку

Я відчуваю, що навіть час вислизає від мене

А я хочу літати, а не маю крил

Я залишив так багато речей у твоєму ліжку

Я відчуваю, що навіть час вислизає від мене

Твої слова співають мені рано вранці

І вітер приносить з твоєї хати

Це мелодія, яка не закінчується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди