Нижче наведено текст пісні Es Mejor Asi , виконавця - Fondo Flamenco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fondo Flamenco
Es Mejor Así
Informe o (s) compositor (es)
Deja que tambien te diga que no estoy tan mal
Que tan solo fue un capricho, no lo pienses mas
Que ya da igual…
Me consuelo con pensar que alguien te hara feliz
Si cambias de opinion sigo esperando aqui
Pensando en ti…
Prefiero pensar que es mejor asi…
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y el amor de mi vida, voy a perder la razon…
Que pasa contigo, que pasa conmigo, que hay entre tu y yo?
Lo siento no puedo hacer lo que tu me pides mas
Siento mi corazon apunto de estallar…
Busco mas que tu amistad…
Los sueños sueños son, sueños se quedaran
Perdi hace tiempo la esperanza de encontrar
Un amor de verdad
Prefiero pensar que es mejor asi…
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y el amor de mi vida, voy a perder la razon…
Que pasa contigo, que pasa conmigo, que hay entre tu y yo?
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y me voy enamorando con los besos que me vas negando…
Y me quema el alma porque voy sintiendo que se va a escapar
Y el amor de mi vida, voy a perder la razon…
Que pasa contigo, que pasa conmigo, que hay entre tu y yo???
Так краще
Звіт або композитор(и)
Дозвольте мені також сказати, що я не такий вже й поганий
Щоб це була просто примха, не думай більше про це
Це вже не має значення...
Я втішаю себе думкою, що хтось зробить тебе щасливим
Якщо ви передумаєте, я все ще чекаю тут
Думаючи про вас…
Я волію думати, що так краще…
І я закохаюся в поцілунки, в яких ти мені відмовляєш...
І моя душа горить, бо я відчуваю, що вона втече
І кохання мого життя, я вийду з розуму...
Що з тобою, що зі мною, що між тобою і мною?
Мені шкода, що я більше не можу робити те, що ти мене просиш
Я відчуваю, що моє серце ось-ось розірветься...
Я шукаю більше ніж твою дружбу...
Мрії мріями, мрії залишаться
Я давно втратив надію знайти
Справжнє кохання
Я волію думати, що так краще…
І я закохаюся в поцілунки, в яких ти мені відмовляєш...
І моя душа горить, бо я відчуваю, що вона втече
І кохання мого життя, я вийду з розуму...
Що з тобою, що зі мною, що між тобою і мною?
І я закохаюся в поцілунки, в яких ти мені відмовляєш...
І моя душа горить, бо я відчуваю, що вона втече
І я закохаюся в поцілунки, в яких ти мені відмовляєш...
І моя душа горить, бо я відчуваю, що вона втече
І я закохаюся в поцілунки, в яких ти мені відмовляєш...
І моя душа горить, бо я відчуваю, що вона втече
І кохання мого життя, я вийду з розуму...
Що з тобою, що зі мною, що між тобою і мною???
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди