ОСТАНОВИТЕ МУЗЫКУ - ФОГЕЛЬ
С переводом

ОСТАНОВИТЕ МУЗЫКУ - ФОГЕЛЬ

  • Альбом: РЕЖИССЕР

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні ОСТАНОВИТЕ МУЗЫКУ , виконавця - ФОГЕЛЬ з перекладом

Текст пісні ОСТАНОВИТЕ МУЗЫКУ "

Оригінальний текст із перекладом

ОСТАНОВИТЕ МУЗЫКУ

ФОГЕЛЬ

Оригинальный текст

Куда уходят друзья, а?

Где ответ найти на этот вопрос?

Может, несколько путей разошлось

Быть может, чтоб ответить я еще не дорос

Куда уходят друзья, а?

Вроде, вместе, но куда-то теряются

Вроде, рядом, но чужими вдруг стали все

Люди так меняются

Остановите музыку, я ухожу

Нет-нет, не надо провожать, не провожай

Я просто понял, что не с теми нахожусь

Не надо делать грустный вид – вам наплевать

Остановите музыку, меня прости

Нет-нет, давайте в тишине, без лишних фраз

Убитый, гордый, я найду, куда идти

Лишь бы подальше от пустых и лживых глаз

Из дымной хаты выхожу в подъезд холодный, серый

Если б не мысли в голове, был бы совсем один

Я оказался здесь, лишь потому, что людям верю

Как жаль, что разбираться в них никто не научил

Так иронично в грязном лифте я лечу все ниже

И, как бы не было обидно, нет пути назад

Но с каждым этажом себя все больше ненавижу

За то, что тех, кто предают я называю - брат

В стремной квартире, пропитанной скукой

Сквозь пьяных дебилов смотрю я на друга

С которым прошли мы пожары и стужу

Которому я теперь на##р не нужен

Наверное, ему без меня будет лучше

Зачем старый друг, когда новых тут куча?

Я просто уйду, мне не нужно внимания

Но если уходишь, говори: "До свидания"

Остановите музыку

Нет-нет, не надо провожать

Я просто понял, что не с теми

Вам наплевать

Остановите музыку

Нет-нет, давайте в тишине

Убитый, гордый, я найду

Лишь бы подальше

От пустых и лживых глаз

Перевод песни

Куди йдуть друзі, га?

Де відповідь знайти це питання?

Може, кілька шляхів розійшлося

Можливо, щоб відповісти я ще не доріс

Куди йдуть друзі, га?

Начебто, разом, але кудись губляться

Начебто поруч, але чужими раптом стали всі

Люди так змінюються

Зупиніть музику, я йду

Ні-ні, не треба проводжати, не проводжай

Я просто зрозумів, що не з тими перебуваю

Не треба робити сумний вигляд - вам начхати

Зупиніть музику, мене вибач

Ні-ні, давайте в тиші, без зайвих фраз

Вбитий, гордий, я знайду, куди йти

Аби подалі від порожніх і брехливих очей

З димної хати виходжу до під'їзду холодний, сірий

Якби не думки в голові, був би зовсім один

Я опинився тут лише тому, що людям вірю

Як шкода, що розумітися на них ніхто не навчив

Так іронічно в брудному ліфті я лікую все нижче

І, як би не було прикро, немає шляху назад

Але з кожним поверхом себе все більше ненавиджу

За те, що тих, хто зраджує я називаю - брат

У стрімкій квартирі, просоченій нудьгою

Крізь п'яних дебілів дивлюся я на друга

З яким пройшли ми пожежі та холоднечу

Якому я тепер на ##р не потрібен

Напевно, йому без мене буде краще

Навіщо старий друже, коли нових тут купа?

Я просто піду, мені не потрібно уваги

Але якщо йдеш, кажи: "До побачення"

Зупиніть музику

Ні-ні, не треба проводжати

Я просто зрозумів, що не з тими

Вам начхати

Зупиніть музику

Ні-ні, давайте в тиші

Вбитий, гордий, я знайду

Аби подалі

Від порожніх і брехливих очей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди