Lebewohl - Fjørt
С переводом

Lebewohl - Fjørt

  • Альбом: Kontakt

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Lebewohl , виконавця - Fjørt з перекладом

Текст пісні Lebewohl "

Оригінальний текст із перекладом

Lebewohl

Fjørt

Оригинальный текст

Mein Herz

Woher der müde Blick?

Kann nicht vor und schon gar nicht zurück

Denk' an Schlaf und an dich

Mein Herz

Beim nächsten Mal wird’s gehen

Beim nächsten Mal verstehen

Zu viel Rauch, zu viel Wein

Und wir schweigen

Kein Zurück

Nur zurück zu mir

Kein Zurück, kein Zurück

Nur zurück zu mir, zurück zu mir

Kein Zurück

Nur zurück zu mir

Kein Zurück

Nur zurück zu mir

Ein Vers

Geschrieben ohne Halt

So tief wie der Fall

So die Worte, wie gemalt

Er geht

Mit was man ihm nicht nahm

Fest verschnürt im Arm

Gedanken messerscharf

Und er rennt, hört den Knall

Schwarze Lichter überall

Das letzte Resümee

Lautet: Feuer im System

Lebewohl, lebewohl

Zum letzten Mal, zum letzten Mal

Lebewohl, lebewohl

Auf dass es kracht, auf dass es kracht

Schultern tragen

Kein Zurück

Nur zurück zu mir

Münder heilen

Kein Zurück

Nur zurück zu mir

Hände nehmen

Kein Zurück

Nur zurück zu mir

Und sie geben

Nie zurück

Nur das, was sie können

Lebewohl, lebewohl

Zum letzten Mal, zum letzten Mal

Lebewohl, lebewohl

Auf dass es kracht, auf dass es kracht

Lebewohl, lebewohl

Zum letzten Mal, zum letzten Mal

Lebewohl

Auf Wiedersehen

Diesmal nicht

Перевод песни

Моє серце

Звідки втомлений погляд?

Не можна йти вперед, а тим більше назад

Подумайте про сон і про себе

Моє серце

Наступного разу це спрацює

Наступного разу зрозумійте

Забагато диму, забагато вина

А ми мовчимо

Повороту назад немає

просто поверніться до мене

Немає повернення, немає повернення

Просто поверніться до мене, поверніться до мене

Повороту назад немає

просто поверніться до мене

Повороту назад немає

просто поверніться до мене

вірш

Написано без зупинки

Глибоко, як осінь

Так слова, ніби намальовані

Він йде

З чим у нього не забрали

Міцно зав'язаний на руці

думки гострі як бритва

А він біжить, чує стукіт

Скрізь чорні вогні

Підсумковий підсумок

Читає: Пожежа в системі

прощання, прощання

Востаннє, востаннє

прощання, прощання

Щоб тріснула, щоб тріснула

нести плечі

Повороту назад немає

просто поверніться до мене

вилікувати роти

Повороту назад немає

просто поверніться до мене

взяти за руки

Повороту назад немає

просто поверніться до мене

І дають

ніколи не повертатися

Тільки те, що вони можуть

прощання, прощання

Востаннє, востаннє

прощання, прощання

Щоб тріснула, щоб тріснула

прощання, прощання

Востаннє, востаннє

прощання

До побачення

Не цього разу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди