Anthrazit - Fjørt
С переводом

Anthrazit - Fjørt

  • Альбом: Kontakt

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Anthrazit , виконавця - Fjørt з перекладом

Текст пісні Anthrazit "

Оригінальний текст із перекладом

Anthrazit

Fjørt

Оригинальный текст

Für die geschlossenen Augen im Licht.

Für jedes schmerzverzerrte Gesicht.

Für jedes «Ja, aber jetzt nicht».

Für jede Stunde im Skepsiskorsett.

Für das Gefühl beim rauscchenden Fest.

von «Ich kann nicht,

ich muss hier weg».

Küstenwind

Nachteslicht.

Und wer schrieb einst eigentlich:

«Geh dahin, wo du passt.»

Furcht von Dauer lähmt für zwei.

Diese Stille wird immens sein,

wenn du sie lässt.

Du malst nur in Anthrazit,

mein Kind,

aber jetzt weiß ich,

wo ich dich find.

Du malst nur in Anthrazit,

mein Kind,

aber jetzt weiß ich endlich,

wo ich dich find.

Frischer Wind, Tageslicht.

Wohin du gehst, gehst du festen Schrittes,

denn das sehe ich dir an,

ja das sehe ich dir an.

Lichtermeer, klare Sicht.

Gibt es doch nichts was nicht geht,

und ja,

ich glaube daran

Hoerst du zu?

Ja, nichts ist einfach,

nichts geht sofort,

aber glaub mir, es gibt

immer, immer, immer, immer

die Revanche.

Frischer Wind, Tageslicht.

Wohin du gehst, gehst du festen Schrittes.

denn das sehe ich dir an,

ja, das sehe ich dir an.

Epizentrum, Aderlass,

doch keiner nimmt dir diesen Schlüssel ab,

denn das sehe ich dir an,

ja, das sehe ich dir an.

Перевод песни

Для закритих очей на світлі.

Для кожного хворого обличчя.

Для кожного «Так, але не зараз».

За кожну годину в корсеті скепсису.

За відчуття на гучній вечірці.

з «Я не можу

Я мушу піти звідси».

прибережний вітер

нічне світло.

І хто колись написав:

«Іди туди, де тобі підходить».

Постійний страх паралізує двох.

Ця тиша буде величезною

якщо ви дозволите їм

Ти малюєш тільки антрацитом,

моя дитина,

але тепер я знаю

де тебе знайти

Ти малюєш тільки антрацитом,

моя дитина,

але тепер я нарешті знаю

де тебе знайти

Свіжий вітер, денне світло.

Куди б ти не пішов, ти йдеш твердими кроками,

бо я бачу це в тобі

так, я бачу це в тобі.

Море вогнів, чистий вид.

Невже нічого не можна зробити?

і так,

я вірю

Ти слухаєш?

Так, нічого не буває легко

нічого не працює відразу

але повірте, є

завжди, завжди, завжди, завжди

помста.

Свіжий вітер, денне світло.

Куди б ти не пішов, ти йдеш твердими кроками.

бо я бачу це в тобі

так, я бачу це в тобі.

епіцентр, кровопускання,

але ніхто у вас цього ключа не забере,

бо я бачу це в тобі

Так, я бачу це в тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди