Vigil in a Wilderness of Mirrors - Fish
С переводом

Vigil in a Wilderness of Mirrors - Fish

  • Альбом: The Moveable Feast

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 14:11

Нижче наведено текст пісні Vigil in a Wilderness of Mirrors , виконавця - Fish з перекладом

Текст пісні Vigil in a Wilderness of Mirrors "

Оригінальний текст із перекладом

Vigil in a Wilderness of Mirrors

Fish

Оригинальный текст

Listen to me just hear me out, if I could have your attention

Just quieten down for a voice in the crowd

I get so confused I don’t understand

I know you feel the same way you’ve always wanted to say

But you don’t get the chance, just a voice in the crowd

I don’t know the score anymore;

it’s not clear anymore

I can’t tell right from wrong anymore;

I just don’t understand

I was sitting here thinking of exchanging a new world for old

Like changing channels on the tv, or the dirt we stand in to gold

When I was young, my father told me just the bad guys die

At the time just a little white lie

It was one of the first but it hurt me the most

And the truth stung like tears in my eye

That even the good guys must die

There’s no reasoning no crimes and I never knew why

Even now it still makes me cry

If there’s somebody up there could they throw me down a line

Just a little helping hand just a little understanding

Just some answers to the questions that surround me now

If there’s somebody up there could they throw me down a line

Just a little guiding light to tell wrong from right

Just some answers to the questions that I’m asking you

I keep a vigil in a wilderness of mirrors

Where nothing here is ever what it seems

You stand so close but you never understand it

For all that we see is not what it seems, am I blind?

And you sit there and talk revolution

But can you tell me just who’s in command?

When you tell me the forces we are fighting

Then I’ll gladly join and make plans

But for now only our t-shirts cry freedom

And our voices are gagged by our greed

Our minds are harnessed by knowledge

By the hill and the will to succeed

And if that’s not what you believe

Would you let me know I’m not standing alone

That I’m not just a voice in the crowd

If there’s somebody up there could they throw me down a line

Just a little helping hand just a little understanding

Just a little understanding to the questions that I’m asking you

If there’s somebody up there could they throw me down a line

Just a little guiding light to tell wrong from right

Just some answers to the questions that I’m asking you

I’ll keep a vigil in a wilderness of mirrors

Where nothing here is ever what it seems

I’m scared to shout in case I draw attention from the powers

That preside over our minds and our lives

When they find what I want is the deadliest weapon, that is truth

Day by day it’s getting louder

And day by day it’s getting stronger

But when I can’t scream no more and I need reassurance

I listen to the crowd

(And the boy stood, and stared at the hill. And the hill stared back)

Перевод песни

Вислухайте мене, просто вислухайте мене, якщо я можу привернути вашу увагу

Просто затихніть, щоб почути голос у натовпі

Я так заплутаюсь, що не розумію

Я знаю, що ви відчуваєте те саме, що завжди хотіли сказати

Але у вас немає шансу, просто голос у натовпі

Я більше не знаю рахунок;

це вже не зрозуміло

Я більше не можу відрізнити правильного від поганого;

Я просто не розумію

Я сидів тут і думав про обмін нового світу на старий

Як перемикання каналів на телевізору або бруд, в якому ми стоїмо до золота

Коли я був молодим, мій батько казав мені, що погані хлопці вмирають

На той час це була маленька біла брехня

Це було одним з перших, але завдало мені найбільше болю

І правда, як сльози, ввергла мої очі

Що навіть хороші хлопці повинні померти

Немає жодної причини, немає злочинів, і я ніколи не знав чому

Навіть зараз це змушує мене плакати

Якщо там є хтось, вони можуть мене кинути

Трохи допомоги, трохи розуміння

Лише кілька відповідей на запитання, які мене оточують зараз

Якщо там є хтось, вони можуть мене кинути

Просто невеликий довідник, щоб відрізнити неправильне від правильного

Лише кілька відповідей на запитання, які я вам задаю

Я пильную в пустелі дзеркал

Де тут ніщо не є тим, чим здається

Ви стоїте так близько, але ніколи цього не розумієте

Бо все, що ми бачимо не те, чим здається, я сліпий?

А ти сидиш і говориш про революцію

Але чи можете ви сказати мені, хто командує?

Коли ти скажеш мені, з якими силами ми боремося

Тоді я із задоволенням приєднаюся і буду планувати

Але поки тільки наші футболки кричать про свободу

І наші голоси забиті нашою жадібністю

Наш розум скерований знанням

Пагорбом і бажанням досягти успіху

І якщо це не те, у що ви вірите

Дайте мені знати, що я не один

Що я не просто голос у натовпі

Якщо там є хтось, вони можуть мене кинути

Трохи допомоги, трохи розуміння

Лише трошки розуміння запитань, які я вам задаю

Якщо там є хтось, вони можуть мене кинути

Просто невеликий довідник, щоб відрізнити неправильне від правильного

Лише кілька відповідей на запитання, які я вам задаю

Я буду пильнувати в пустелі дзеркал

Де тут ніщо не є тим, чим здається

Я боюся кричати, якщо приверну увагу сил

Це керує нашим розумом і нашим життям

Коли вони знаходять, що я бажаю найсмертоносної зброї, це правда

З кожним днем ​​він стає голоснішим

І день за днем ​​вона стає сильнішою

Але коли я більше не можу кричати і мені потрібна заспокоєння

Я слухаю натовп

(І хлопець стояв і дивився на пагорб. І пагорб дивився назад)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди