Tumbledown - Fish
С переводом

Tumbledown - Fish

  • Альбом: Rain Gods With Zippos

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:51

Нижче наведено текст пісні Tumbledown , виконавця - Fish з перекладом

Текст пісні Tumbledown "

Оригінальний текст із перекладом

Tumbledown

Fish

Оригинальный текст

It’s just a matter of time a figure of speech that springs to mind

Throughout the day

As the minutes go by, a second thought, a moment lost, time ticks away

And everything changes

Forever never lasts (there's)

No such thing as always

It’s all too soon the past

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Raingods with zippos

A tin man’s bleeding heart

An end with no beginning (it's just)

A race without a start

That you’ll never win, that you cannot lose so you fall apart

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

The tarot declares a motion made a finger traps an empty glass

The needles begin to make their mark, you try to hide, you’re leaving tracks

I dream of fire and water, dream of deserts, dream up plans

Like mountains and castles they’re only grains of sand that

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Raingods with zippos

A tin man’s bleeding heart

An end with no beginning (It's just)

A race without a start

That you’ll never win, that you cannot lose so you fall apart

And

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Tumbledown, tumbledown, tumble, tumble, tumbledown

Перевод песни

Це лише справа часу , що спадає на думку

Впродовж дня

Минають хвилини, друга думка, втрачений момент, час біжить

І все змінюється

Вічно ніколи не триває (є)

Нічого як завжди

Це все надто рано минуле

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Рейнгоди з блискавками

Серце олов’яної людини, що кровоточить

Кінець без початку (це просто)

Гонка без старту

Що ти ніколи не виграєш, що ти не можеш програти, тому ви розпадешся

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Таро оголошує, що рух пальця затискає порожню склянку

Голки починають залишати сліди, ти намагаєшся сховатися, залишаєш сліди

Я мрію про вогонь і воду, мрію про пустелі, фантазую плани

Як гори та замки, вони лише піщинки

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Рейнгоди з блискавками

Серце олов’яної людини, що кровоточить

Кінець без початку (це просто)

Гонка без старту

Що ти ніколи не виграєш, що ти не можеш програти, тому ви розпадешся

І

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

Упав, упадок, упадок, упадок, упадок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди