Нижче наведено текст пісні The Field , виконавця - Fish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fish
The body lay on fragrant earth under empty skies in an open field
A shallow grave, unmarked, unnoticed, in crumbling furrows carved by rusted
ploughs
They will bury your empty coffin;
they will raise for you a
Stone
They will know you fell in glory
In the corner of some lonely foreign field
Broken cloud, fleeting shadows, silhouettes are scattered
Cross the sky
The hollow laughter fills the heavens
And echoes round a still and silent field
Where you have climbed Jacob’s ladder;
where you saw the light of God
And from the voices of his angels the Truth was heard, the Truth was heard
I have slept in the shadows of moonstruck trees
A mossy pillow my rock of dreams
The wood smoke lingers among smouldering leaves
Like my thoughts are carried away on a stiffening breeze
To the domes and spires, the glittering towers
Of palaces of kings and thrones of power
I will climb Jacob’s ladder;
I will see the light of God, I will hear from the
tongues of angels his Holy words
I take the field in honest battle
My father’s sword is sure in hand
My heart my shield, my dreams my armour
My banners high my hopes are gathered
Fortunes home I’ll surely carry
And the bells will ring in honour of my name
Should I falter, should I tarry
Should I hesitate, should I fall
Then bury me in your memories
Let our children hear the bugle call
Let them climb Jacob’s ladder;
let them see the light of
God
Let them hear from the tongues of angels his Holy words
Let them take the field
Тіло лежало на пахучій землі під порожнім небом у відкритому полі
Неглибока могила, непомічена, непомічена, у борознах, вирізаних іржавими
плуги
Поховають твою порожню труну;
вони піднімуть для вас a
Камінь
Вони знають, що ви впали у славі
У кутку якогось самотнього чужого поля
Розбита хмара, швидкоплинні тіні, силуети розкидані
Перетнути небо
Пустий сміх наповнює небеса
І лунає луною навколо тихого й тихого поля
Де ти піднявся по драбині Якова;
де ви бачили світло Боже
І з голосів його ангелів була почута Правда, була почута Правда
Я спав в тіні вражених місяцем дерев
Мохова подушка моєї мрії
Серед тліючого листя тягнеться деревний дим
Наче мої думки розносяться на вітерці
До куполів і шпилів, блискучих веж
Про палаци королів і тронів влади
Я піднімусь по драбині Якова;
Я побачу світло Боже, я почую від
язики ангелів Його Святі слова
Я виходжу на поле в чесному бою
Меч мого батька впевнений у руці
Моє серце мій щит, мої мрії мій обладунок
Мої банери високі, мої надії зібрані
Статки додому я обов’язково віднесу
І дзвони дзвонять на честь мого імені
Якщо я захитаюся, чи варто затриматися
Чи варто вагатися, чи впасти
Тоді поховайте мене у своїх спогадах
Нехай наші діти почують дзвін горна
Нехай підіймуться по драбині Якова;
нехай побачать світло
Боже
Нехай почують з язиків ангелів Його Святі слова
Нехай займуть поле
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди