Assassing - Fish
С переводом

Assassing - Fish

  • Альбом: Gone Fishing Leamington Spa

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:28

Нижче наведено текст пісні Assassing , виконавця - Fish з перекладом

Текст пісні Assassing "

Оригінальний текст із перекладом

Assassing

Fish

Оригинальный текст

I am the assassin, with tongue forged from eloquence

I am the assassin, providing your nemesis

On the sacrificial altar to success, my friend

Unleash a stranger from a kiss, my friend

No incantations of remorse, my friend

Unsheath the blade within the voice

My friend, my friend, my friend, my friend

I am the assassin

Who decorates the scarf with the fugi knot

Who camouflaged emotion in the thousand-yard stare

Who gouged the notches in the family tree

Who hypnotized the guilt in career rhythm trance

Assassin, assassin, assassin, assassin

(assassin, my friend.)

Listen as the syllables of slaughter cut with calm precision

Patterned frosty phrases rape your ears and sew the ice incision

Adjectives of annihilation bury the point beyond redemption

Venomous verbs of ruthless candor plagiarize assassins' fervour

Apocalyptic alphabet casting spell, the creed of tempered diction

My friend, your friend, the assassin

A friend in need is a friend that bleeds

Let bitter silence infect the wound

I am the assassin, (your friend)

Assassin

You were a sentimental mercenary in a free-fire zone

Parading a hollywood conscience

You were a fashionable objector with a uniform fetish

Pavlovian slaver at the cash-till ring of success

A non-com observer, I assassin, the collector… defector

So you resigned yourself to failure, my friend

And I emerged the chilling stranger, my friend

To eradicate the problem, my friend

Unsheath the blade within the voice

Within the voice, within the voice

Within the voice

And what do you call assassins who accuse assassins, anyway

My friend?

Перевод песни

Я вбивця, з язиком, викованим із красномовства

Я вбивця, забезпечую вашого ворога

На жертовний вівтар для успіху, мій друже

Звільни незнайомця від поцілунку, друже

Ніяких докорів сумління, друже

Розкрийте лезо в голосі

Мій друг, мій друг, мій друг, мій друг

Я вбивця

Хто прикрашає шарф вузлом фугі

Хто замаскував емоції в погляді тисячі ярдів

Хто виколював виїмки в родовідному дереві

Хто гіпнотизував почуття провини в кар’єрному ритмічному трансі

Вбивця, вбивця, вбивця, вбивця

(вбивця, мій друг.)

Слухайте, як склади забою ріжуться зі спокійною точністю

Візерункові морозні фрази ґвалтують ваші вуха і зашивають розріз льоду

Прикметники знищення ховають точку за межі викупу

Отруйні дієслова немилосердної відвертості плагіатують запал вбивць

Заклинання апокаліптичного алфавіту, віра загартованої дикції

Мій друг, твій друг, вбивця

Потрібний друг — це друг, який стікає кров’ю

Нехай гірка тиша вразить рану

Я вбивця, (твій друг)

Вбивця

Ви були сентиментальним найманцем у зоні вільного вогню

Показ голлівудської совісті

Ви були модним противником із фетишем уніформи

Павлівський работоргодавець на рингу успіху

Некоммерційний спостерігач, я вбивця, колекціонер… перебіжчик

Тож ти змирився з невдачею, друже

І я вийшов незнайомцем, мій друг

Щоб усунути проблему, мій друже

Розкрийте лезо в голосі

Всередині голосу, всередині голосу

Всередині голосу

А як ви називаєте вбивць, які звинувачують вбивць

Мій друг?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди