La Rumba Du Pinceau - Fernandel, Bourvil
С переводом

La Rumba Du Pinceau - Fernandel, Bourvil

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Fernandel Et Bourvil
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
188050

Нижче наведено текст пісні La Rumba Du Pinceau , виконавця - Fernandel, Bourvil з перекладом

Текст пісні La Rumba Du Pinceau "

Оригінальний текст із перекладом

La Rumba Du Pinceau

Fernandel, Bourvil

Оригинальный текст

On m’a dit que c'était Milet

Qui avait peint l’Angélus

Je l’connais moi l’Angélus

Quand j'étais p’tit je l’sonnais

Quant à moi la peinture

Je n’la mets par sur les Angélus

Je la mets sur les murs

C’est normal, c’est ce qui se fait le plus

Je peins une brique, un tas de briques

Des moellons

Ça dépend comme c’est selon

La rumba du pinceau

Ça m’inspire le cerveau

J'étale bien mes colorés

Faudrait pas que j’m'étale aussi

Car je refais la façade

C’est haut la façade !

Tout n’est pas tellement beau

Derrière mon p’tit pinceau

Mais avec un peu d’enduit

Et puis du mastic aussi

Je refais la façade

Toujours, toujours la façade, ah oui

Car au fonds dans la vie

Y a que ça qui compte la façade

Ah, ah oui !

Une supposition par exemple

Vous pouvez pas dire de quelqu’un

Vu de dos il a bonne mine

Ah?

Non bon…

Alors, toujours, toujours, toujours la façade

La rumba du pinceau

Mais c’est dangereux là-haut, ah oui

Un jour j’ai manqué de m’tuer

J’voulais peindre au pistolet

Heureusement, j’m’ai loupé

Heureusement, sans ça

J’peins des tableaux, ça, ça colle

Surtout les tableaux noirs de l'école

J’peins des toiles et j’en suis fier

Hier j’ai peint l'étoile de mer

J’peindrais bien des beaux nus

Mais personne pour moi n’veux poser nu

Ce ne sont plus des nez nus

J’suis forcé d’peindre des nus tous vêtus

J’suis malin aussi

Parfois j’peins

Les habits par terre à côté du nu

La rumba du pinceau

Sauve les vieux tableaux

Pour conserver ses vingt ans

Madame fait son ravalement

Quel tourment la façade

Un monsieur comme il faut

S’habillera toujours beau

Même si la chemise sous le paletot

Ne cache pas le bas d’son dos

Faut sauver la façade

Faut toujours soigner sa façade, sans ça

On peut pas passer par la grande porte

La preuve, ma concierge

Qui est une psychologue comme on dit

Bien, quand elle voit quelqu’un qui représente bien

Elle lui fait prendre l’ascenseur

Mais si c’est quelqu’un qui représente moins bien

Bien, elle lui fait prendre l’escalier de service

Ça lui fait le pied qu’elle dit

La, la, la psychologue

La rumba du pinceau

Pour tous c’est ça qu’il faut

Car pour faire bonne figure

Faut toujours un peu d’peinture

Pour sauver la façade

Перевод песни

Мені сказали, що це Мілет

Хто намалював Ангела

Я знаю мене Ангела

Коли я був маленьким, я подзвонив

Що стосується мене малювання

Я не ставлю його на Angelus

Я поклав його на стіни

Це нормально, таке трапляється найчастіше

Я фарбую цеглу, купу цеглин

щебінь

Це залежить як це залежить

Щітка румба

Це надихає мій мозок

Я добре поширював свої кольори

Чи не варто мені також розповсюдитися

Бо я переробляю фасад

Це високо на фасаді!

Все не так красиво

За моїм маленьким пензликом

Але з невеликим покриттям

А потім шпаклівка теж

Переробляю фасад

Завжди, завжди фасад, о так

Бо в глибині життя

Ось що враховує фасад

Ах, ах так!

Наприклад, здогадка

Не можна комусь сказати

Якщо дивитися ззаду, він виглядає добре

О?

Не добре...

Так завжди, завжди, завжди фасад

Щітка румба

Але там небезпечно, о так

Одного разу я ледь не вбив себе

Я хотів розпилювати фарбу

На щастя, я сумував за собою

На щастя, без цього

Я малюю картини, це прилипає

Особливо шкільні дошки

Я малюю полотна і пишаюся цим

Вчора я намалював морську зірку

Я б намалював красиві ню

Але ніхто для мене не хоче позувати голим

Це вже не голі носи

Я змушений малювати оголене тіло

Я теж розумний

Іноді малюю

Одяг на підлозі поруч з оголеним

Щітка румба

Збережіть старі картини

Щоб зберегти свої двадцять років

Мадам робить підтяжку обличчя

Що мучить фасад

Належний джентльмен

Завжди буде одягатися красиво

Навіть якщо сорочка під шинель

Не ховайте його нижню частину спини

Треба рятувати фасад

Завжди потрібно доглядати за своїм фасадом, без цього

Ми не можемо пройти через вхідні двері

Доказ, мій доглядач

Хто такий психолог, як кажуть

Ну, коли вона бачить когось, хто добре представляє

Вона змушує його піднятися на ліфті

Але якщо це хтось, хто представляє менш добре

Ну, вона змушує його піти заднім сходом

За її словами, від цього вона почувається добре

The, the, психолог

Щітка румба

Бо все це потрібно

Тому що добре виглядати

Завжди потрібно трохи фарби

Щоб врятувати фасад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди