Candide - Bourvil
С переводом

Candide - Bourvil

Альбом
Madagascar
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
185990

Нижче наведено текст пісні Candide , виконавця - Bourvil з перекладом

Текст пісні Candide "

Оригінальний текст із перекладом

Candide

Bourvil

Оригинальный текст

Au temps, au bon temps

Des rois fainéants

Ti qui tic qui tic !

Les jours et les nuits

Se passaient au lit

Ti qui tic qui tic !

Traînés par des bœufs

Dans un char moelleux

On faisait Paris-Orléans

En trois ans, tout en taquinant

Les belles pucell’s en passant…

Au temps, au bon temps

Des rois fainéants

Ti qui tic qui tic !

D’un’main on mangeait

De l’autre on buvait

Ti qui tic qui tic !

L’amour se chantait

Sur des fluviaux d’or

Et les belles offraient les trésors

De leurs corps

Aux rois fainéants

Les baladins jouaint du bilboquet

Et les menestrels grattaient leurs viell’s

Et tous les bouffons dansaient en rond:

C'était toujours la fête !

Tous les manants, badauds criaient

«Bravo !»

Et parfois, pour un privilégié

Le bon roi disait à son bourreau:

«Oh !

Coupez-lui la tête !

Ça lui fera les pieds !

Foutez-moi la paix !»

Au temps, au bon temps

Des rois fainéants

Ti qui tic qui tic !

T’aurais eu ma reine

Un beau diadème

Ti qui tic qui tic !

Parmi les oiseaux

Au bord des ruisseaux

Je te vois, quenouillant le lin

Enfin bref, comm’dirait Pépin

Chacun doit mériter son pain !

Au temps, au bon temps

Des rois fainéants

Ti qui tic qui tic !

T’aurais pas aimé

Me voir travailler

Ti qui tic qui tic !

Alors, mon amour

Ne crie pas toujours

Laisse-moi dormir

Et sourire

Au bon temps

Des rois fainéants

Ti qui tic qui tic !

Des rois fainéants

Ti qui tic qui tic !

Des rois fainéants!

Ha!

Je suis fatigué moi!

Перевод песни

Вчасно, вчасно

ледачих королів

Ti qui tic qui tic!

Дні й ночі

Сталося в ліжку

Ti qui tic qui tic!

Запряжений волами

У пухнастій колісниці

Ми займалися Париж-Орлеан

Через три роки, поки дражнили

До речі, прекрасні дівчата...

Вчасно, вчасно

ледачих королів

Ti qui tic qui tic!

Однією рукою ми їли

З іншого боку ми пили

Ti qui tic qui tic!

Любов співала

На золотих ріках

І красуні піднесли скарби

З їхніх тіл

До ледачих королів

Коляски грали в білбокет

І менестрелі почухали свої в’єлі

І всі блазни танцювали навколо:

Це завжди була вечірка!

Кричали всі селяни, оглядачі

"На здоров'я!"

А іноді і для привілейованих

Добрий король сказав своєму катам:

«Ой!

Відрізати йому голову!

Це зробить його щасливим!

Дай мені перерву !"

Вчасно, вчасно

ледачих королів

Ti qui tic qui tic!

Ти б мав мою королеву

Гарна діадема

Ti qui tic qui tic!

серед птахів

Біля струмків

Я бачу, як ти балакаєшся з білизною

У всякому разі, як сказав би Пепен

Кожен має заробляти на хліб!

Вчасно, вчасно

ледачих королів

Ti qui tic qui tic!

Тобі б не сподобалося

Побачте, як я працюю

Ti qui tic qui tic!

Отже, моя любов

не завжди кричи

Дай мені поспати

І посміхніться

У добрі часи

ледачих королів

Ti qui tic qui tic!

ледачих королів

Ti qui tic qui tic!

Ліниві королі!

Ха!

Я сам втомився!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди