Ni Fu, Ni Fa - Felipe Peláez, Manuel Julián
С переводом

Ni Fu, Ni Fa - Felipe Peláez, Manuel Julián

  • Альбом: Tiempo Perfecto

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Ni Fu, Ni Fa , виконавця - Felipe Peláez, Manuel Julián з перекладом

Текст пісні Ni Fu, Ni Fa "

Оригінальний текст із перекладом

Ni Fu, Ni Fa

Felipe Peláez, Manuel Julián

Оригинальный текст

Ya estuvo bueno de esperarte tanto tiempo enamorado,

fue suficiente de entregarte todo todo sin nada a cambio.

Yo solamente pretendía que valoraras el amor que por ti siento y está muriendo.

No te das cuenta de tu orgullo y más altiva te comportas porque sabes que en mi

silencio,

casi siempre te espero.

Pero hoy ya decidí del tira y jala que me tienes zafarme,

no sé cuál es tu show, ni fu, ni fa, tan indecisa muy bueno.

Y así como nació esta ilusión, algún día podré olvidarte.

Cuida’o, mucho cuida’o, te noto tan segura, ten cuidaí'to.

Quieres y no quieres, vas y vienes todo el tiempo,

llamas y te pierdes, a qué juegas?

Ya está bueno!

Pa' querer a alguien no hace falta un siglo, no.

Te adoro pero no seguiré sólo yo.

Me quieres o me ignoras?

Dilo ya está bueno,

ay!

ven dímelo de frente pa' ve que es lo que hago.

Bufón o juguetico nunca voy a serlo,

entonces que quieres?

Dí algo!

Перевод песни

Добре було чекати тебе так довго в коханні,

досить було дати тобі все без нічого взамін.

Я лише хотів, щоб ти цінував любов, яку я відчуваю до тебе і вмираю.

Ти не усвідомлюєш своєї гордості і поводишся пихатіше, бо знаєш це в мені

тиша,

Я майже завжди чекаю на тебе.

Але сьогодні я вже вирішив про перетягування каната, щоб ти мене звільнив,

Я не знаю, яка твоя вистава, ні фу, ні фа, така нерішуча, дуже гарна.

І як тільки народилася ця ілюзія, одного разу я зможу забути тебе.

Бережіть себе, будьте дуже обережні, я бачу, що ви такі безпечні, будьте обережні.

Хочеш і не хочеш, весь час приходиш і йдеш,

дзвониш і губишся, що граєш?

Це вже добре!

Щоб любити когось, не потрібне століття, ні.

Я обожнюю тебе, але я не піду тільки за собою.

Ти мене любиш чи ігноруєш?

Скажи, це добре

Ой!

Приходь розповісти мені обличчям до обличчя, щоб побачити, що я роблю.

Шутом чи грайливим я ніколи не буду,

тоді чого ти хочеш?

Скажи що-небудь!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди