Нижче наведено текст пісні La Mitad de Mi Vida , виконавця - Felipe Peláez, El Tuyero Ilustrado з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Felipe Peláez, El Tuyero Ilustrado
He venido esta vez a decirte que,
He soñado contigo una vez mas,
Te veías como siempre tan linda tu,
Cuanto diera porque fuera realidad,
Pero mi vida solo es un mar de olvido,
Mi eterna compañera en la soledad,
Yo no puedo rogarte que estes conmigo,
Tal vez esta cancion te va a conquistar,
Es que ya yo puedo sentir que tu eres la mitad de mi vida
Es que ya yo puedo sentir que tu eres el amor que vendría
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame,
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame…
Yo se que tu haz tenido mil motivos
Para decir que no te han querido.
Pero esta vez llenaré tu vida de amor,
Son el tuyo y el mío corazones
Que van solitos por esta vida,
Dejemos ya la melancolia…
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame
Ay Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame,
Ay ay ay mi amor…
Como duele mi amor que no estes aquí,
Que hasta todo lo doy por oir tu voz,
Si supieras que a mi corazón las penas
Lo han matado, mi reina no aguanto mas…
Si tu quieres yo te regalo una estrella,
Por amarte te juro que cruzo el mar,
En la luna y el sol buscare tus huellas,
Nunca voy a rendirme ya lo veras,
Es que ya yo puedo sentir que tu eres el amor que vendría
Es que ya yo puedo sentir que tu eres la mitad de mi vida
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame,
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame…
Yo se que haz tenido mil motivos
Para decir que no te han querido.
Pero esta vez llenaré tu vida de amor,
Son el tuyo y el mío corazones
Que van solitos por esta vida,
Dejemos ya la melancolia…
Mi amorcito.
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame,
vamos compadre, digaselo cantando…
Ay ay ay mi Amor…
Я прийшов цього разу сказати тобі, що,
Я знову про тебе мріяв,
Ти виглядала так гарно, як завжди,
Скільки б я віддав, щоб це стало реальністю
Але моє життя - це просто море забуття,
Мій вічний супутник на самоті,
Я не можу благати тебе бути зі мною,
Може, ця пісня підкорить тебе,
Хіба що я вже відчуваю, що ти половина мого життя
Це те, що я вже відчуваю, що ти — любов, яка прийде
Залиш мене, просто поцілую
Подивись на мене, я тремчу, торкнись мене,
Залиш мене, просто поцілую
Подивись на мене, я тремчу, торкнись мене...
Я знаю, що у вас була тисяча причин
Сказати, що вони тебе не любили.
Але цього разу я наповню твоє життя любов'ю,
Вони твої і мої серця
Хто в цьому житті йде один,
Залишимо тугу...
Залиш мене, просто поцілую
Ой, подивись на мене, я тремчу, доторкнись до мене,
О, моя любов...
Як болить моє кохання, що тебе тут немає,
Що я навіть віддаю все, щоб почути твій голос,
Якби ти знав, що в моєму серці печалі
Вони його вбили, моя королева більше не витримує...
Якщо хочеш, я тобі дам зірку,
За те, що люблю тебе, клянусь, я перепливу море,
В місяці й сонці я буду шукати твої сліди,
Я ніколи не здамся, побачиш
Це те, що я вже відчуваю, що ти — любов, яка прийде
Хіба що я вже відчуваю, що ти половина мого життя
Залиш мене, просто поцілую
Подивись на мене, я тремчу, торкнись мене,
Залиш мене, просто поцілую
Подивись на мене, я тремчу, торкнись мене...
Я знаю, що ти мав тисячу причин
Сказати, що вони тебе не любили.
Але цього разу я наповню твоє життя любов'ю,
Вони твої і мої серця
Хто в цьому житті йде один,
Залишимо тугу...
Моя кохана.
Залиш мене, просто поцілую
Подивись на мене, я тремчу, торкнись мене,
Давай, товариш, скажи йому, як співає...
О, моя любов…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди