Нижче наведено текст пісні Hola, Qué Tal? , виконавця - Felipe Peláez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Felipe Peláez
Bueno aquí estamos frente a frente
Vamos a ver qué pasa
Te voy a decir pero no respondo si te da una cosa
Cuando tú te enteres que mi vida loca
No tiene remedio si no estas conmigo
Te voy a decir que eres esa fecha que marca mi historia
Eres la alegría que hay en mi memoria
Dame la esperanza para estar conmigo
¡Vela, ve!
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Poniéndose bonita por algo será
¿Será que tú algún día serás para mi?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
(Y esta canción le queda como anillo al dedo al gran Rafael Redondo)
(Cirujano de moda en Miami)
(Alejandra Perdomo y Jimmy Harvard)
(Gente del alma mía)
Dime, dime tú
Que no es imposible que esto sea posible
Que yo puedo ser el dueño tuyo, dime
Que lo que yo sueño no sólo es un sueño
Dime, dime tú
Dime que no estoy perdiendo aquí mi tiempo
Que puedes vivir conmigo este momento
Que puedo quedarme por siempre contigo
(¡Vela, ve!)
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Poniéndose bonita por algo será
¿Será que tú algún día serás para mi?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
¡Ay, ay, ay!
Por favor
Tunia Fakir
¡Linda!
Ну ось ми віч-на-віч
Подивимося, що вийде
Я збираюся розповісти вам, але я не відповідаю, якщо він вам щось дає
Коли ти дізнаєшся, що моє божевільне життя
Немає ніякого засобу, якщо ти не зі мною
Я збираюся сказати вам, що ви та дата, яка знаменує мою історію
Ти радість, що в моїй пам'яті
Дай мені надію бути зі мною
Плавання, вперед!
Бути красивим і робити це нечесно
Стати красивою для чогось буде
Чи може бути, що колись ти будеш для мене?
Чи може бути, що колись я буду для тебе?
Привіт як справи?
твій хлопець - це я
Не питайте мене, як і коли це сталося
Привіт як справи?
Раптом це сон
Але, будь ласка, не буди мене
Привіт як справи?
твій хлопець - це я
Не питайте мене, як і коли це сталося
Привіт як справи?
Раптом це сон
Але, будь ласка, не буди мене
(І ця пісня підходить великому Рафаелю Редондо, як рукавичка)
(Модний хірург у Маямі)
(Алехандра Пердомо і Джиммі Гарвард)
(Люди моєї душі)
скажи мені, скажи мені
Що не неможливо, що це можливо
Що я можу бути твоїм власником, скажи мені
Те, що я мрію, це не просто сон
скажи мені, скажи мені
Скажи мені, що я не витрачаю тут свій час
Щоб ти міг прожити зі мною цю мить
Щоб я міг назавжди залишитися з тобою
(Парус, іди!)
Бути красивим і робити це нечесно
Стати красивою для чогось буде
Чи може бути, що колись ти будеш для мене?
Чи може бути, що колись я буду для тебе?
Привіт як справи?
твій хлопець - це я
Не питайте мене, як і коли це сталося
Привіт як справи?
Раптом це сон
Але, будь ласка, не буди мене
Привіт як справи?
твій хлопець - це я
Не питайте мене, як і коли це сталося
Привіт як справи?
Раптом це сон
Але, будь ласка, не буди мене
Ай, ай, ай!
Будь ласка
тунія факір
Гарний!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди