Нижче наведено текст пісні Gun On My Hip , виконавця - Felikz, Sierra Kidd з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Felikz, Sierra Kidd
Rolle mit all meinen Homies im Mercedes Benz
Gun on my hip, Bruder, keiner will Stress
Family isst, ich hab' alle ernährt
Probleme mit Niemanden, alles geklärt
Die Reifen dreh’n durch und die Straße wird schwarz
In einem Jahr dann Maserati wie RAF
Vor dieser Zeit haben alle gelacht
Jetzt sind alle in die Falle getappt
Kofferraum: 1500 Gramm
Nicht nur verkauft, sondern alles gepafft
Frag meine Freunde, denn alles ist wahr
Ich habe alles gefickt, weil ich kann
All dieser Shit, Mann, er machte mich klüger
Hardi und ich, wir sind immer noch Brüder
Winter am Block und die Gassen sind kühler
Ja, du hast Recht, ich bin nicht mehr wie früher
Die Straßen sind kalt, fast wie das All
Cruize vorbei, bye-bye
Wir sind alive, wir sind die Eins
Keiner, der uns teilt, Baby, nein, nein
Die Straßen sind kalt, fast wie das All
Cruize vorbei, bye-bye
Wir sind alive, wir sind die Eins
Keiner, der uns teilt, Baby, nein, nein (Wooh, ey, ja)
Ey, andalé, andalé
Ich habe keinen Bock auf eine andere, ey (Andalé, andalé, ah)
Ich zeig' meine Kette, du machst große Auge wie Anime (Anime, was?)
Was?
Was, was denn jetzt?
(Hä?)
Du kommst nicht klar wie ich mit zwanzig flex
Ich komm' nicht drauf klar, was ihr für Kacke rappt, ey, ey (Pfft)
Ja, denn that’s a different kind of living (Ey)
Bisschen worken, bisschen chillen (Ey)
Wir sind turned up, keine Pillen
Dicka, ey, ja (Ey)
Also hör mir auf, ich will nicht hör'n, was du mir sagst
Wir sind auf einer mission, Dicka, ey (Uhh, Fucksleep)
Die Straßen sind kalt, fast wie das All
Cruize vorbei, bye-bye
Wir sind alive (Yeah), wir sind die Eins (Ja)
Keiner, der uns teilt, Baby, nein, nein
Die Straßen sind kalt (Yeah), fast wie das All (Woh)
Cruize vorbei, bye-bye
Wir sind alive (—live), wir sind die Eins (Eins)
Keiner, der uns teilt, Baby, nein, nein
Nein, nein, nein, nein
Bye-bye
Gun on my hip
Gun on my hip
Bye-bye
Покатайтеся в Mercedes Benz з усіма моїми рідними
Пістолет на стегні, брате, нікому не хочеться стресу
Сім'я їсть, я всіх нагодував
Проблеми ні з ким, все вирішено
Шини крутяться, і дорога стає чорною
Через рік потім Maserati сподобався RAF
До цього всі сміялися
Тепер усі потрапили в пастку
Багажник: 1500 грам
Не тільки продав, а й роздув усе
Запитай у друзів, бо все правда
Я все виебав, бо можу
Усе це лайно, чоловіче, зробило мене розумнішим
Ми з Харді все ще брати
Зима на кварталі і на смугах прохолодніше
Так, ти прав, я вже не такий, як був
На вулицях холодно, майже як космос
Круїз, до побачення
Ми живі, ми єдині
Немає, щоб розділити нас, дитинко, ні, ні
На вулицях холодно, майже як космос
Круїз, до побачення
Ми живі, ми єдині
Ніхто нас не розділить, дитинко, ні, ні (Ву, ей, так)
Гей, андаль, андаль
Я не в настрої для іншого, ей (Андале, Андале, ах)
Я показую своє намисто, ти робиш великі очі, як аніме (аніме, що?)
Що?
Що, що тепер?
(га?)
Ти не впораєшся з двадцятьма флексами, як я
Я не можу зрозуміти, що за лайно ти репаєш, ей, ей (Пфф)
Так, тому що це інший спосіб життя (Ой)
Трохи попрацюй, трохи остуди (Ой)
Ми з’явилися, без таблеток
Діка, ей, так (ой)
Так зупини мене, я не хочу чути, що ти мені говориш
Ми на місії, Діка, ей (Ух, Fucksleep)
На вулицях холодно, майже як космос
Круїз, до побачення
Ми живі (Так), ми єдині (Так)
Немає, щоб розділити нас, дитинко, ні, ні
Вулиці холодні (Так), майже як космос (Ву)
Круїз, до побачення
Ми живі (—живі), ми єдині (Один)
Немає, щоб розділити нас, дитинко, ні, ні
Ні, ні, ні
Бувай
Пістолет на моєму стегні
Пістолет на моєму стегні
Бувай
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди