No Puedo - FÉFÉ
С переводом

No Puedo - FÉFÉ

Альбом
Mauve
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
181220

Нижче наведено текст пісні No Puedo , виконавця - FÉFÉ з перекладом

Текст пісні No Puedo "

Оригінальний текст із перекладом

No Puedo

FÉFÉ

Оригинальный текст

J’aimerais te parler d’une simple mélodie

D’une autre époque, comme de toutes celles à venir

Jamais démodée

On peut l’entendre

Dès que le vent tourne, compte à rebours amorcé

Contre les tanks comme les vautours

Une phrase

En deux-trois mots c’est

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

Printemps comme hiver

Cet air germe, il n’attend pas

Ni les beaux jours

Ni le dégel des instances, ni boss, ni contrats

Quand on le chante

Ce n’est qu’un refrain qu’on partage avec les siens

Quand on le scande

C’est toute une marée d’hommes qui change son destin

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo

No puedo…

Tant qu’on devra marcher sur commande

Au pas en rythme

Tant que des hommes paieront de leur vie

Une demande, parole ou rire

On entendra, parce que le vent tourne

Compte à rebours amorcé

Contre les tanks comme les vautours

Une phrase, en deux-trois mots c’est

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo

No puedo…

On veut rire, on veut pleurer, on veut danser

Libertad

Être ivre, être heureux, ne pas penser

Libertad

Moins de routine, métro boulot dodo café

Libertad

Plus de taudis, de misère, de toit qui s’affaisse

Libertad

Перевод песни

Я хотів би розповісти вам про просту мелодію

З іншої епохи, як і всі майбутні

ніколи не застарів

Ми можемо це почути

Як тільки приплив повернеться, починається зворотний відлік

Проти танків, як гриф

Речення

У двох-трьох словах це так

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

Весна і зима

Це повітря проростає, воно не чекає

Ані в сонячні дні

Без розморожування екземплярів, без начальників, без контрактів

Коли ми її співаємо

Це просто рефрен, яким ми ділимося зі своїми

Коли ми її співаємо

Це ціла хвиля чоловіків, які змінюють свою долю

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

Немає пуедо

Немає пуедо…

Поки ми повинні ходити за командою

В темпі

Поки чоловіки платять життям

Прохання, слово чи сміх

Ми почуємо, бо хвиля змінюється

Почався зворотний відлік

Проти танків, як гриф

Одне речення, в двох-трьох словах

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

No puedo esta vez

Немає пуедо

Немає пуедо…

Ми хочемо сміятися, ми хочемо плакати, ми хочемо танцювати

Лібертад

Бути п'яним, радіти, а не думати

Лібертад

Менш рутини, робота в метро сну кава

Лібертад

Немає більше нетрів, бід, провислих дахів

Лібертад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди