Нижче наведено текст пісні Dans Ma Rue , виконавця - FÉFÉ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
FÉFÉ
Loin du bonheur et des îles où la misère prend ses aises
Près du hall où l’oppressé se console avec des Si
Plus de chemins, plus de repères, que des raccourcis
Pour la plus part piégés, piégés, piégés
Quand se nourrir est un film et nourrir les tiens ton rôle
La rue te donne quelques scènes tirées de mauvais scénarios
Pour le coup, elle peut te fournir tous les plans possibles
Mais pour demain qui sait, qui sait, qui sait
J’veux du soleil, woy woy woy woy
J’veux du soleil du pays, woy woy woy woy
J’veux du soleil woy woy woy woy
Sur le bitume tant chéri
Rien de neuf dans ma rue
Juste une année, l’aléa, pas d’avenir
Que-que-que, qu’est-ce qu’elle y connait?
Rien !
Qu’est-ce qu’elle y connait?
Rien !
Qu’est-ce qu’elle y connait?
Rien !
Rien !
Rien !
Quand on a rien d’autre à faire, on la pratique par défaut
Y’a que ceux qu’ont pas touché l’fond
Qui en parlent comme d’un trophée
Ni de première, deuxième, place ici
Plus tu y es, plus tu perds, tu perds, tu perds
Quand elle est tout ce que l’on a, on rêve d’autre part
Quand elle a tout ce que l’on est, même éloigné d’elle on l’aime
Elle nous grandit, nous en dit long sur ce qui est à venir
Tout pour mieux la quitter, quitter, quitter
Далеко від щастя та островів, де нещастя заспокоюються
Біля зали, де пригноблені втішаються Сі
Більше шляхів, більше орієнтирів, ніж ярликів
В основному в пастці, в пастці, в пастці
Коли годування — це фільм, а годування — ваша роль
Вулиця дає вам кілька сцен із поганих сценаріїв
На один раз вона може надати вам усі можливі плани
Але на завтра хто знає, хтозна, хтозна
Я хочу сонця, вуй вой вой
Я хочу сонця країни, вой вой вой вой
Я хочу sun woy woy woy woy
На улюблений бітум
Нічого нового на моїй вулиці
Лише один рік, небезпека, без майбутнього
Що-що-що, що вона про це знає?
Нічого!
Що вона знає про це?
Нічого!
Що вона знає про це?
Нічого!
Нічого!
Нічого!
Коли нам більше нічого робити, ми практикуємо це за замовчуванням
Є лише ті, хто не досяг дна
Хто говорить про це як про трофей
Тут немає першого, другого місця
Чим довше ви в ньому, тим більше ви втрачаєте, ви втрачаєте, ви втрачаєте
Коли вона все, що у нас є, ми мріємо з іншого боку
Коли у неї є все, що ми, навіть далеко від неї, ми її любимо
Це нас росте, багато говорить про те, що попереду
Усе, щоб краще залишити її, залишити, залишити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди