Easy - Federica Carta
С переводом

Easy - Federica Carta

Год
2020
Язык
`Італійська`
Длительность
220740

Нижче наведено текст пісні Easy , виконавця - Federica Carta з перекладом

Текст пісні Easy "

Оригінальний текст із перекладом

Easy

Federica Carta

Оригинальный текст

Più ci sto in mezzo

Prende forma dentro è come un dipinto

Ma di colore spento, no

Ma dico, non ti conoscevo per come eri davvero?

La verità è nascosta, ma sotto un sottile velo

Dico, non ti senti scemo a mentire su tutto?

Sbagli travestimento, non c'è più, ma c'è il tuo trucco

E ora la foto con te l’ho messa al contrario

La stessa direzione su un altro binario

Non ci sto più, sai che c'è?

Hai un’ossessione strana, na

(Tradire la tua fidanzata)

Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)

Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)

E se non fosse stato che ho i piedi per terra

Sarei a riposare coi miei angeli

Perché disperarsi credo che non serva

Né tanto meno a raggiungerli

Ne è passato di tempo dentro a quel ritratto

Ma il treno l’hai perso e ho il bagaglio disfatto ormai

E la foto con te, io l’ho strappata

Come la tua collana a pezzi in strada

E la favola perfetta me l’hai raccontata

(Ma è sempre stata una stronzata)

Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)

Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)

E se non fosse stato che ho i piedi per terra

Sarei a riposare coi miei angeli

Perché disperarsi credo che non serva

Né tanto meno a raggiungerli

No, no, aspetta, aspetta

Non me la prenderei, ma mi dispiace per lei

Perché non sa come sei, hey

Questa canzone l’ho scritta per te

Potresti finire nei guai quando l’ascolterai

Con lei

Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)

Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)

E se non fosse stato che ho i piedi per terra

Sarei a riposare coi miei angeli

Perché disperarsi credo che non serva

Né tanto meno a raggiungerli

Перевод песни

Тим більше я в середині

Усередині воно набуває форми, як картина

Але тьмяного кольору, ні

Але я кажу, хіба я не знав тебе таким, яким ти є насправді?

Правда прихована, але під тонкою пеленою

Я кажу, чи вам не дурно брехати про все?

Неправильно маскуйтеся, його немає, але ваша хитрість є

А зараз я поклав фото з тобою догори ногами

Той самий напрямок на іншій колії

Мене вже немає, ти знаєш, що це таке?

У вас дивна одержимість, ні

(Зрад твоїй дівчини)

Я ставлюся до цього легко, я більше не витримую (ні, ні)

Все буде легше, якщо ми більше не бачимося (Ні, ні)

Що якби не те, що я приземлений

Я б відпочивав зі своїми ангелами

Чому впадати у відчай, думаю, це не допомагає

Ані досягти їх

Всередині того портрета пройшло багато часу

Але ти пропустив потяг, і я вже розпакував багаж

А фото з тобою я порвав

Як твоє зламане намисто на вулиці

І ти розповіла мені ідеальну історію

(Але це завжди була фігня)

Я ставлюся до цього легко, я більше не витримую (ні, ні)

Все буде легше, якщо ми більше не бачимося (Ні, ні)

Що якби не те, що я приземлений

Я б відпочивав зі своїми ангелами

Чому впадати у відчай, думаю, це не допомагає

Ані досягти їх

Ні, ні, зачекай, зачекай

Я б її не взяв, але мені її шкода

Тому що він не знає, який ти, привіт

Я написав цю пісню для тебе

У вас можуть виникнути неприємності, коли ви його слухаєте

З нею

Я ставлюся до цього легко, я більше не витримую (ні, ні)

Все буде легше, якщо ми більше не бачимося (Ні, ні)

Що якби не те, що я приземлений

Я б відпочивав зі своїми ангелами

Чому впадати у відчай, думаю, це не допомагає

Ані досягти їх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди