Нижче наведено текст пісні Easy , виконавця - Federica Carta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Federica Carta
Più ci sto in mezzo
Prende forma dentro è come un dipinto
Ma di colore spento, no
Ma dico, non ti conoscevo per come eri davvero?
La verità è nascosta, ma sotto un sottile velo
Dico, non ti senti scemo a mentire su tutto?
Sbagli travestimento, non c'è più, ma c'è il tuo trucco
E ora la foto con te l’ho messa al contrario
La stessa direzione su un altro binario
Non ci sto più, sai che c'è?
Hai un’ossessione strana, na
(Tradire la tua fidanzata)
Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
E se non fosse stato che ho i piedi per terra
Sarei a riposare coi miei angeli
Perché disperarsi credo che non serva
Né tanto meno a raggiungerli
Ne è passato di tempo dentro a quel ritratto
Ma il treno l’hai perso e ho il bagaglio disfatto ormai
E la foto con te, io l’ho strappata
Come la tua collana a pezzi in strada
E la favola perfetta me l’hai raccontata
(Ma è sempre stata una stronzata)
Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
E se non fosse stato che ho i piedi per terra
Sarei a riposare coi miei angeli
Perché disperarsi credo che non serva
Né tanto meno a raggiungerli
No, no, aspetta, aspetta
Non me la prenderei, ma mi dispiace per lei
Perché non sa come sei, hey
Questa canzone l’ho scritta per te
Potresti finire nei guai quando l’ascolterai
Con lei
Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
E se non fosse stato che ho i piedi per terra
Sarei a riposare coi miei angeli
Perché disperarsi credo che non serva
Né tanto meno a raggiungerli
Тим більше я в середині
Усередині воно набуває форми, як картина
Але тьмяного кольору, ні
Але я кажу, хіба я не знав тебе таким, яким ти є насправді?
Правда прихована, але під тонкою пеленою
Я кажу, чи вам не дурно брехати про все?
Неправильно маскуйтеся, його немає, але ваша хитрість є
А зараз я поклав фото з тобою догори ногами
Той самий напрямок на іншій колії
Мене вже немає, ти знаєш, що це таке?
У вас дивна одержимість, ні
(Зрад твоїй дівчини)
Я ставлюся до цього легко, я більше не витримую (ні, ні)
Все буде легше, якщо ми більше не бачимося (Ні, ні)
Що якби не те, що я приземлений
Я б відпочивав зі своїми ангелами
Чому впадати у відчай, думаю, це не допомагає
Ані досягти їх
Всередині того портрета пройшло багато часу
Але ти пропустив потяг, і я вже розпакував багаж
А фото з тобою я порвав
Як твоє зламане намисто на вулиці
І ти розповіла мені ідеальну історію
(Але це завжди була фігня)
Я ставлюся до цього легко, я більше не витримую (ні, ні)
Все буде легше, якщо ми більше не бачимося (Ні, ні)
Що якби не те, що я приземлений
Я б відпочивав зі своїми ангелами
Чому впадати у відчай, думаю, це не допомагає
Ані досягти їх
Ні, ні, зачекай, зачекай
Я б її не взяв, але мені її шкода
Тому що він не знає, який ти, привіт
Я написав цю пісню для тебе
У вас можуть виникнути неприємності, коли ви його слухаєте
З нею
Я ставлюся до цього легко, я більше не витримую (ні, ні)
Все буде легше, якщо ми більше не бачимося (Ні, ні)
Що якби не те, що я приземлений
Я б відпочивав зі своїми ангелами
Чому впадати у відчай, думаю, це не допомагає
Ані досягти їх
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди