Corazon - Farrell And Farrell
С переводом

Corazon - Farrell And Farrell

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Corazon , виконавця - Farrell And Farrell з перекладом

Текст пісні Corazon "

Оригінальний текст із перекладом

Corazon

Farrell And Farrell

Оригинальный текст

How deep is a love that can go up and down just according to how I feel?

How hidden and dark is a heart full of secret emotions we all conceal?

A life and death struggle inside me,

One I seem to lose more than I win,

Lord, I need you to reach out through me.

Corazon, you’re my loving heart, all the light that shines in me.

Corazon, Jesus loving heart, give me love for all to see,

Corazon.

So easy to say that compassion and mercy are things in which we believe,

Much harder to prove when we fail to dispense them as gladly as we receive,

So hopelessly heartless without you,

To the core I’m so humanly weak,

Lord, I need you to reach out through me.

Corazon, you’re my loving heart, all the light that shines in me.

Corazon, Jesus loving heart, give me love for all to see,

Corazon.

When I’m hardened and cold,

Corazon,

When I’m fearless and bold,

Corazon,

When I’m losing my hold.

This life and death struggle inside me,

One I seem to lose more than I win,

Lord, I need you to reach out through me.

To reach out through me.

Corazon, you’re my loving heart, all the light that shines in me.

Corazon, Jesus loving heart, give me love for all to see,

Corazon, you’re my loving heart, all the light that shines in me.

Corazon, Jesus loving heart, give me love for all to see,

Corazon.

Перевод песни

Наскільки глибока кохання, яке може зростати і падати залежно від мого почуття?

Наскільки прихованим і темним є серце, сповнене таємних емоцій, які ми всі приховуємо?

Боротьба на життя і смерть всередині мене,

Один, здається, більше втрачаю, ніж виграю,

Господи, мені потрібно, щоб ти простягнув руку через мене.

Корасон, ти моє любляче серце, усе світло, що сяє в мені.

Корасоне, серце любляче Ісуса, дай мені любов, щоб усі бачили,

Коразон.

Так легко сказати, що ми віримо в співчуття та милосердя,

Набагато важче довести, коли ми не в змозі роздавати їх так само радо, як ми отримуємо,

Такий безнадійно безсердечний без тебе,

До глибини душі я такий слабкий по-людськи,

Господи, мені потрібно, щоб ти простягнув руку через мене.

Корасон, ти моє любляче серце, усе світло, що сяє в мені.

Корасоне, серце любляче Ісуса, дай мені любов, щоб усі бачили,

Коразон.

Коли я загартований і холодний,

Коразон,

Коли я безстрашний і сміливий,

Коразон,

Коли я втрачаю контроль.

Ця боротьба на життя і смерть всередині мене,

Один, здається, більше втрачаю, ніж виграю,

Господи, мені потрібно, щоб ти простягнув руку через мене.

Щоб зв’язатися через мене.

Корасон, ти моє любляче серце, усе світло, що сяє в мені.

Корасоне, серце любляче Ісуса, дай мені любов, щоб усі бачили,

Корасон, ти моє любляче серце, усе світло, що сяє в мені.

Корасоне, серце любляче Ісуса, дай мені любов, щоб усі бачили,

Коразон.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди