Başa Döner Tekrar - Ezhel, Sami Baha, 90 BPM
С переводом

Başa Döner Tekrar - Ezhel, Sami Baha, 90 BPM

Год
2015
Язык
`Турецька`
Длительность
309380

Нижче наведено текст пісні Başa Döner Tekrar , виконавця - Ezhel, Sami Baha, 90 BPM з перекладом

Текст пісні Başa Döner Tekrar "

Оригінальний текст із перекладом

Başa Döner Tekrar

Ezhel, Sami Baha, 90 BPM

Оригинальный текст

Gri şehre doğdum, senelerden doksan bir

Anamın karnında bile müzik noksan değil

Okula başlamadan yazdım, fazla yaramazdım

Ellerimde defter içinde gizli rapler

Çünkü okul değil müzikti bana rehber

Dersler ezber o yüzden para etmez

Bebelerle doğaçlama öğretmene dissler

Pantolon kıçımda müdür muavinim izler

Büyüdüm ettim ben eğlencemi meslek

Sokaktan destek ve internette hashtag

Ne façamızdan ödün verdik ne de çektik peşkeş

Toplandık beş keş, yükseldik tek tek

Her şey boka sarabilir yakabilir evlat

Beş kağıt pahasına batabilir her halt

Buna rağmen yine çekip takılırım pek rahat

Gece ardı güneş yine başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Başa döner tek-tek-tek

Bu başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Nereye kadar gider yolumun sonu?

Nereye baksam sorun aynı konu bunu duy

Aklımın arka bahçesinde dur

Oldum derken beynini ceket iç cebinde bul

Gerçek sabah akşam yalanla dövüşür

Samsa akşam yatıp sabah bir tanka dönüşür

Van Gogh’un fırçası DP’nin sövüşü

Ellerim M16 gözlerim gece görüşü

Sonuçta yine kayıtsızım

Zulamda yok bir domuzun sabah kahvaltısı

Cennetinde cehennemin saplantısı

Egona bazuka bana da getir çuvaldızı

Hızım düşer gerçeğin üzerine kızım defol

Cehenneme harala gürele bir daha dene

Olmadı sızını sakla kendine

Cebinde medeniyet arayanın beyin neyine (lan beyin neyine)?

Düşünün peşine depar atanlar

Düşüne bir el daha sık sıyrıl olaydan

Kolayı var boyunu aşar bu dalgalar

Boyuna sar boyuna sar bu başa döner tekrar

Fotokopiyle çoğaltılan popstarlara selam

Petibör gibi kırılgan para gibi de yalan

Züğürdün çenesi yorgun ekranı fettan

Bu başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Başa döner tek-tek-tek

Bu başa döner tekrar

Başa döner tekrar

Gideceğin yere kadar bırakır hayatın

Karanlığa gömül bırak teması

Bakteri yuvasısın bak bir de bu nasıl?

Kendini kandırma yok bir daha burası

İki kopyanın kopyası

Ya da harbiden bir psikopatın ütopyasısın

Düşünmekten yorulup yolunun sonunu ara ama

Sanırım bu arayışın yok piyasası

Önünde sonunda bozulur fiyakası

Biz konuştukça düşer duvardan haritası

Dünya sana bana aynı değil

Sınırlarına küfret çek tut üflemeyip

Gözlerimin önünde eridi anam babam

Yalnızlığa idman bu elimde kalan

Bilerek ve isteyerek meydan okudum ona

Günahını sabaha bırakıp küfrederim sana

Çünkü bize yine kalan aynı dert tasa

Ortadayız tüm takım çalışıyor tek pasa

Geri çekilip izliyorum artık yok çabam

Bugün de uyusak ya gün doğmadan

Reçetesiz toplum morfini bir ekran

Güzel günlerimiz olmayacak sanırım efkar basar

Karakolluk olmak için ısrarla

Bu başa döner tekrar

Yani öyle bi' şey ki şunu çizen çocuk, bildiğin, yemek falan seçmeyebilir,

ıspanak yer, pırasa yer, karnıyarık yer, dümdüz bi' çocuk

Okul, dersler falan hep 10 numara, her şeyde başarılı

Uslu, aynen, annesini babasını ikiletmeyen çocuk, öyle bi' çocuk şu dünyada

Bu çocuk ama bunu çiziyor, böyle bir şeyi çiziyor ve altına «Kötülük bizim

işimiz» yazıyor

Onun da içinde var bi yerlerde demek ki, ama bastırıyor çocuk işte ve sadece

belli başlı yerlerde çıkartıyo' bunu

O yüzden kötülük bizim işimiz

Belki de

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Я народився в сірому місті, дев’яносто один рік

Навіть у маминому животі не бракує музики

Я писав ще до того, як пішов у школу, я не був занадто неслухняним

Заховані репи в блокноті в моїх руках

Тому що це була не школа, а музика, яка керувала мене

Уроки запам’ятовуються, тому не варто

Імпровізація з немовлятами дисс вчитель

Штани на дупі дивиться мій помічник директора

Я виріс і зробив свій відпочинок своєю професією

Вулична підтримка та хештег в Інтернеті

Ми не відмовлялися від свого фасаду і не здавали.

Ми зібрали п'ять наркоманів, ми піднімалися один за одним

Все може горіти, синку

Будь-що може збанкрутувати ціною п’яти карт

Незважаючи на це, я можу дуже легко витягнути і знову потусуватися.

Після ночі сонце знову повертається до початку

Знову повернутися до початку

Іде назад один-один-один

Це знову

Знову повернутися до початку

Як далеко закінчується моя дорога?

Куди б я не дивився, це одне і те ж питання, почуйте це

Стань на задньому дворі мого розуму

Знайдіть свій мозок у внутрішній кишені піджака, коли скажете, що я закінчив

Правда бореться з брехнею вранці і ввечері

Самса вночі лягає спати, а вранці перетворюється на танк

Пензля Ван Гога поєдинок DP

Мої руки М16 очі нічного бачення

Адже мені знову байдуже

Ранковий сніданок свині з мого тайника

Пекельна одержимість в раю

Егона базука принеси мені мішок

Моя швидкість падає на правді дівчина зійти

До біса, спробуйте ще раз

Ні, тримай свій біль при собі

Який мозок у того, хто шукає цивілізацію в кишені?

Подумайте про тих, хто бігає за вами

Подумайте, частіше позбавляйтеся від події

Це легко, ці хвилі перевищують ваш зріст

Загорніть, загорніть, це знову повернеться до початку

Салют скопійованим поп-зіркам

Крихкий, як петибор, брехливий, як гроші

Підборіддя розбитого втомлено від екрану

Це знову

Знову повернутися до початку

Іде назад один-один-один

Це знову

Знову повернутися до початку

Ваше життя залишає вас туди, куди ви йдете

опустити в темну тему

Ви гніздо бактерій, і як це?

Не обманюй себе знову тут

копія у двох примірниках

Або ви справді утопія психопата

Втомитися думати і шукати кінець свого шляху, але

Я думаю, що цей пошук не має ринку

Зрештою, повітря розірветься

Карта, яка падає зі стіни, коли ми говоримо

Світ для нас з тобою не однаковий

Проклинай свої межі, не дуй, не дуй

Мої батьки танули на очах

Тренування до самотності, це те, що залишилося в моїх руках

Я свідомо й охоче кинув йому виклик

Я залишу твій гріх на ранок і прокляну тебе

Бо у нас знову та ж біда

Ми в середині, вся команда працює за один прохід

Я стою назад і дивлюся, більше не намагаюся

Поспимо і сьогодні, поки сонце не зійшло

Екран із безрецептурним морфієм

У нас не буде хороших днів, мабуть, Ефкар Басар

Наполягаючи на тому, щоб бути поліцейським

Це знову

Я маю на увазі, це така річ, що дитина, яка це намалювала, знаєте, може не вибирати їжу чи щось таке,

їжте шпинат, їжте цибулю-порей, їжте м’ясо без кісточок, плоска дитина

Школа, класи і т. д. Він завжди номер 10, він у всьому успішний.

Добре, власне, та дитина, яка не робить своїх батьків подвоєними, така дитина на цьому світі

Цей малюк, однак, малює це, малює щось подібне і пише «Зло наше».

пише «наша робота».

Я маю на увазі, воно теж є в ньому, десь, але дитина його штовхає і це просто

Я виймаю його в певних місцях"

Тож зло – наша справа

Можливо

Реп-геній Туреччини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди