Нижче наведено текст пісні Alışamadım , виконавця - Ezhel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ezhel
Yeni gün, yeni dert yeni-den
Yerimden edip durur zaman
Bi' dak’ka daha, nedir hayat değişirsen?
Değişmezsen de hâlâ, oh
Hâlâ-â-â-â alışamadım-ı-ı-ım
Yeah başkent, başkent, ah
Yaşım yirmi beş, dün erken olan şimdi geç
Yaşadıkça hissizleş, yasa dışı işsiz genç
Ben ettim hayalimle izdivaç
Sayfalarca dizdim Rap;
pislik, pislik, pislik, pislik, pislik hep
İzlemekten bıktım herkes psikopat sadistlik zevk
İster herkes bir tutam hapis mi ne?
Bu cismine türkürdüğümün dünyası sikimde mi?
Siz gündemin esiri, ben içimdeyim budist gibi
Bi' viski ve ganja, amigdalam beynimin Filistin’i
Direnmekte ruhumun milisleri
Köklerim filizlenir dehlizlerinden sistemin derinleşir
İşte ben istediğim şekildeyim
Hislenir kalemimden çıkan her söz yüksek doz
Prospektüsten mektup gibi tek düze hayatlar
Egzoz dumanından zevk duy bunalırsan
Çek dur alışırsın, tek duyduğum hep bu
Alışırsın, alır hırsız gibi düşlerini düzen
Güzellikle değil zorla
Yarımız hırs, yarımız tırstığımdan yarıştık biz yanılmışız
Yanıltmışlar ego ve boş trip’lerim def olmalı be dostum
«Ne bu, ner’deyim, ner’deyiz?»
dersin
Gerçeği sen de isterdin dert değil derman
Sertleşir her şart, sen değişmezsin
Ha sen öyle zannet, kiloyla kasvet
Bi' türlü saadet az daha sabret
Sokaklar artık farklı
Harcanan yıllarda her şey saçmalıkmış aslında
Parçalanır aklım, gerimde parçalar bıraktım
Dilim falçatam etti darmadağın Rap’i ama
Hâlâ-â-â-â alışamadım-ı-ı-ım
Yeah başkent, başkent
Новий день, знову нова біда
Коли зупиниться час
Ще хвилинка, що таке життя, якщо ти змінишся?
Навіть якщо ти не змінишся, о
Я все ще-â-â-â я не міг звикнути до цього-ı-ı-ım
Так, столиця, столиця, ах
Мені двадцять п’ять, те, що вчора було рано, тепер пізно
Онімійте, як живете, нелегальна безробітна молодь
Я одружився зі своєю мрією
Я вишикував сторінки Реп;
накип, накип, накип, накип, накип
Набридло спостерігати, як усі насолоджуються психосадизмом
Чи всі хочуть щіпку в'язниці?
Мені хвилює світ, який я плюю на цей предмет?
Ти в'язень порядку денного, я всередині, як буддист
Віскі і ганджа, мигдалина Палестина мого мозку
Ополчення моєї душі чинить опір
Моє коріння проростає, твоя система поглиблюється з їхніх тунелів
Ось я такий, як хочу
Кожне слово, яке виходить з-під пера, відчувається, висока доза
Одноманітне життя, як лист з проспекту
Насолоджуйтесь вихлопними газами, якщо вам нудно
Потягни, звикнеш, це все, що я чую
Звикаєш, це бере твої мрії, як злодій.
Силою, а не красою
Ми мчалися, тому що були наполовину жадібними, наполовину ошелешеними, ми помилялися
Вони помилялися, моє его і порожні подорожі, мабуть, не підлягають
«Що це, де я, де ми?»
твій урок
Ви також хотіли б правди, це не проблема, це ліки
Кожна умова загострюється, ти не змінюєшся
Ой, ти так думаєш, похмурий від ваги
Якесь щастя, ще трохи терпіння
Зараз вулиці інші
Все було фігню в прожиті роки
Мій розум розбивається, я залишив по собі шматки
Мій язик розбив реп але
Я все ще-â-â-â я не міг звикнути до цього-ı-ı-ım
Так, столиця, столиця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди