Hayırdır İşler - Eypio
С переводом

Hayırdır İşler - Eypio

  • Альбом: Günah Benim

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Hayırdır İşler , виконавця - Eypio з перекладом

Текст пісні Hayırdır İşler "

Оригінальний текст із перекладом

Hayırdır İşler

Eypio

Оригинальный текст

Hayırdır işler bugün de yollarında

Bi' sancı var solumda

Siyahın her zorunda

Kanı gördüm ben

İnsan doğar ölümün kollarında

Ya yolun sonlarında

Ne var akıllarında

Onu bir bilsem

Kalırsın birden yağmurlu bir kasımda

Soğuğun ortasında, yalanın ortasında

Kalırsın birden yağmurlu bir kasımda

Soğuğun ortasında, yalanın ortasında

Olanı kayır olmayana kayıp

Bize çatanlar on numara bayım

Seksek oynayalım her yerde mayın

Dirileri boşver de ölüleri sayın

Bi' gün ölüyüm, bi' gün diriden ayık

Bi' güneşim ya da bi' gecede ayım

Ya rakıma su ya da demli bi' çayım

Ne olursan ol gel be buradayım

Tren çıkar yoldan uzakta rayın

Kandan düşen neyse verin payım

Köprüdeyken herkes oluyor dayın

Doğruyu demek her bi' yönden ayıp

Ayılana limon, bayılana mayın

Kavgayı çıkartıp ayırana kayın

Dünya ceset taşıyan kanlı bi' kayık

Ölü başına keş alır parayı sayıp

Bu gece kan yağıyor gel de dur

Gel huzur, yok ki huzur, yollar uzun

Kapını aç gelmesem dur

Bende kusur, öldüm özür, yok ki sözüm, gelme gözüm

Hayırdır işler bugün de yollarında

Bi' sancı var solumda

Siyahın her zorunda

Kanı gördüm ben

İnsan doğar ölümün kollarında

Ya yolun sonlarında

Ne var akıllarında

Onu bir bilsem

Kalırsın birden yağmurlu bir kasımda

Soğuğun ortasında, yalanın ortasında

Kalırsın birden yağmurlu bir kasımda

Soğuğun ortasında, yalanın ortasında

Перевод песни

Ні, сьогодні все ще йде

У мене болить зліва

Все чорне має

Я бачив кров

Людина народжується в обіймах смерті

Або в кінці дороги

що в них на думці

якби я його знав

Ти раптом залишаєшся в дощовому листопаді

Серед холоду, серед брехні

Ти раптом залишаєшся в дощовому листопаді

Серед холоду, серед брехні

Програти тим, кому байдуже

Ті, хто нападає на нас, номер десять, сер

Давайте скрізь грати в міни

Забудьте живих, але врахуйте мертвих

Одного дня я мертвий, одного дня я живий тверезий

Я «сонце чи місяць за» ніч

Або вода на мою висоту, або міцний чай

Яким би ти не був, приходь і я тут

Поїзд сходить з колії, з колії

Що впаде з крові, віддай мою частку

Коли ти на мосту, кожен твій дядько

Говорити правду соромно в усіх відношеннях

Лимон до тверезого, мій до непритомності

Прийміть бій і ковзайте в ту, яка розділяє

Світ — це кривавий човен, що несе труп

Він отримує наркоман за кожного мертвого, рахує гроші

Сьогодні вночі йде кров, приходь і припиняй

Прийди мир, спокою немає, дороги довгі

Відчиняй двері, зупинись, якщо я не прийду

Я помиляюся, я мертвий, вибач, я не маю слова, не кидайся мені на око

Ні, сьогодні все ще йде

У мене болить зліва

Все чорне має

Я бачив кров

Людина народжується в обіймах смерті

Або в кінці дороги

що в них на думці

якби я його знав

Ти раптом залишаєшся в дощовому листопаді

Серед холоду, серед брехні

Ти раптом залишаєшся в дощовому листопаді

Серед холоду, серед брехні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди