Нижче наведено текст пісні Utandım Ah , виконавця - Eypio, Fuat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eypio, Fuat
Utandım, ah
Söylemem neden, biliyorsun
Yolum uzun, gidiyordum
«Suçlusun sen"diyorsun
Bi' eksik, bi' fazla hepsi dursun
Tamamdır, ah
«Düştüm, el ver"diyorsun
Doğduk ölcez, biliyorsun
Görmeyen göz kör olsun, yok oldum
Düşman senle mutlu olsun
Yeah, astım var ciğerimde
Ölen çocuklar sırtımda
Gemiler kalkmıyo' rıhtımdan
Yoldan çıkalım mı, hem de kırkında?
Kadehi kaldır yeni şarkımda
Torba tutar lunaparkında
Apo geçti feleğin çarkından
Çak kralına, hem de tahtında
Yorulmuştuk biz açlıktan
Şimdi iki araba var otoparkımda
Çocukluğum betonların altında
Yıksa bi' gelip Cüneyt Arkın da
İstanbul bence bi' kaşarsın
Yeditepe var ayağının altında
Simitlerin de ateş pahası
İzmarit yiyo' vapurdaki martın da
Utandım, ah
Söylemem neden, biliyorsun
Yolum uzun, gidiyordum
«Suçlusun sen"diyorsun
Bi' eksik, bi' fazla hepsi dursun
Tamamdır, ah
«Düştüm, el ver"diyorsun
Doğduk ölcez, biliyorsun
Görmeyen göz kör olsun, yok oldum
Düşman senle mutlu olsun
Beklemeyi bilmek (Öf)
Urgan ilmek ilmek
Boynuma dolandı ölüm, kısmet
Hayatın yarısı gözyaşı silmek
Olasılıkları kendin yarat
Şans hazır olana güler içim kara
Gözüm ışık saçar, mezarda hava
Solumaya alıştı ciğerim anam
Sonu tatlı biten tek şey masallar
İdam sehpasından atar kahkaha
Başladığın işi bitir evlat
Ben yılan değilim, gel sarıl bana
Boynum kıldan ince, zıpla icab edince
Bıçakları bile keskin, vurma dibe verme fire
Kurtlar girdi inine, öter siren ince ince
Ustam hep yazar
Çırak hep bakar
Öğrenir hayat zor
Ellerinden kayar
Durmaz akar kan
Kurnaz düşmanlar
(Kabusa dönen rüyalar)
(Kaçar dünyadan)
Мені соромно, ах
Я не скажу тобі чому, ти знаєш
Мій шлях довгий, я йшов
ти кажеш "ти винен"
На один менше, на один більше, не кажучи вже про всі
добре, ах
Ви кажете "я впав, дай мені руку"
Ми народжуємося, ми вмираємо, знаєте
Хай сліпе око осліпне, я пішов
Нехай ворог буде щасливий з тобою
Так, у мене астма в легенях
мертві діти на моїй спині
Кораблі з доку не відходять
Зійдемо з дороги, в сорок?
Підніміть келих на мою нову пісню
Тримає сумку в парку розваг
Апо пройшов через колесо фортуни
До царя хаку і на його трон
ми втомилися від голоду
Зараз на моїй стоянці стоять дві машини
Моє дитинство під бетоном
Приходьте і вимийте Cüneyt Arkın
Стамбул, я думаю, ти будеш хмуритися
Є Єдітепе під вашими ногами
Бублики теж за рахунок вогню
Їсть сигарету, але також і чайку на поромі
Мені соромно, ах
Я не скажу тобі чому, ти знаєш
Мій шлях довгий, я йшов
ти кажеш "ти винен"
На один менше, на один більше, не кажучи вже про всі
добре, ах
Ви кажете "я впав, дай мені руку"
Ми народжуємося, ми вмираємо, знаєте
Хай сліпе око осліпне, я пішов
Нехай ворог буде щасливий з тобою
Знаючи чекати (тьфу)
мотузка петля петля
Смерть обвила мою шию, доля
напівжиття витирати сльози
Створіть власні можливості
Фортуна сміється з тих, хто готовий, серце моє темне
Моє око світиться, повітря в могилі
Моя печінка звикла дихати
Єдине, що солодко закінчується – це казки
Сміх із камери смертників
Закінчи розпочате сину
Я не змія, обійми мене
Моя шия тонша за волосину, стрибайте, коли треба
Навіть леза гострі, не вдаряються про дно
Вовки увійшли в його лігво, сирена тихо гуде
Мій господар завжди пише
Учень завжди дивиться
дізнається, що життя важке
вислизає з рук
безперервний кровотік
хитрі вороги
(Сни, які перетворюються на кошмари)
(Втеча зі світу)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди