Bu Gece - Eypio
С переводом

Bu Gece - Eypio

  • Альбом: Urgan

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Bu Gece , виконавця - Eypio з перекладом

Текст пісні Bu Gece "

Оригінальний текст із перекладом

Bu Gece

Eypio

Оригинальный текст

Anlatılacak üç hikâyemiz var

Ama gökten bir elma düştü

O da hayaletin kısmetiymiş

Dur, dur, dur, yanıyoz bu gece

Tamam, ellerini arıyom bu gece

Saat belli değil sanadır her hece

Bi' yazmayın günah, bi' salın bu gece

Ya, üstüme gel

Ödediysek çok, gelip oğlum üstünü ver

Paramparça'yı duyup Müslüm'e gel

Doğum günüme değil guslüme gel

Kıssadan hisse kavisliye gel

Her şut gol, bu sadistliğe gel

Biz de sevdik o masalları

O zaman bizle bu Disney’e gel

Her yer leş, bu temizliğe gel

Dök bağırsağı Denizli’ye gel

Sen dokunma, abinin ismi yeter

Çalışıyo' kanla bu fıskiyeler

Seni hap diye yutmasın zaptiyeler

Yetmedi fotolara raptiyeler

Morglar ve çalışır adliyeler

Bizde mafya babası yok, öldü peder

Ve sana yazdım yeni bi' mısra

Gündüzüm sensiz, geceyi asla

Bu beden her gün ecele rastlar

Ve hayat öğretti, kol gibi yasla

Ve sana yazdım yeni bi' mısra

Gündüzüm sensiz, geceyi asla

Bu beden her gün ecele rastlar

Ve hayat öğretti, kol gibi yasla

Перевод песни

Нам потрібно розповісти три історії

Але з неба впало яблуко

Це також була доля примари

Стоп, стоп, стоп, ми горімо сьогодні ввечері

Добре, я шукаю твої руки сьогодні ввечері

Час не зрозумілий, кожен склад для вас

Не пиши гріх, випусти його сьогодні ввечері

Так, давай до мене

Якщо ми заплатили багато, приходь і віддай мені свою зміну

Почуйте «Parmparça» і прийдіть до Müslüm

Приходь на мій гусл, а не на мій день народження

Перейти від короткого до вигнутого

Кожен удар – це гол, приходь до цього садизму

Ми також любили ці казки

Тоді приходьте до цього Діснея з нами

Скрізь покидьки, приходьте на це прибирання

Приїжджайте в Денізлі з витримкою

Не чіпай, достатньо імені твого брата

Я обробляю ці фонтани кров'ю

Не дозволяйте заптій прийняти вас як пігулку

Недостатньо, ескізи для фотографій

Морги та робочі суди

У нас немає боса мафії, він мертвий.

І я написав тобі новий вірш

Мій день без тебе, я ніколи не ночую

Це тіло щодня збігається зі смертю

І життя навчило, тримайся, як за руку

І я написав тобі новий вірш

Мій день без тебе, я ніколи не ночую

Це тіло щодня збігається зі смертю

І життя навчило, тримайся, як за руку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди