¡Qué sonrisa tan rara! - Extremoduro
С переводом

¡Qué sonrisa tan rara! - Extremoduro

  • Альбом: Agila

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні ¡Qué sonrisa tan rara! , виконавця - Extremoduro з перекладом

Текст пісні ¡Qué sonrisa tan rara! "

Оригінальний текст із перекладом

¡Qué sonrisa tan rara!

Extremoduro

Оригинальный текст

Tu mirada

Envasada al vacío como una mermelada

Solamente necesito una tostá'

Que me la encuentro por debajo de tus bragas

Y si huele a quemao': soy yo

Adivina

¿Cuánto tiempo hace que yo ya no follaba?

Me abrazaste y se me puso dura

Yo ya empiezo a notar desbordarse:

Los pantanos de toa Extremadura

Disimula

Que ha parado la guardia civil

¿Y dónde coño he puesto el pantalón?

Destrozaron nuestra intimidad

Pa' pedir la documentación

¡Tanta curva!

Y las vueltas que nos dió el amor

Se debió mover el Amonal

Y al meter la napia en el camión

A tomar por culo dos y dos

Dejadme de hablar

No me hace reír

La gente normal se podía morir

¡Qué sonrisa tan rara!

Cada mañana

Bajo al infierno y el diablo me lee cuentos

Yo solo canto y digo que son poesías

Y al momento me levanto de la cama

Y al cuarto de hora no tengo ganas de na'

Hago un esfuerzo

Pa' respirar pa' fuera y luego pa' por dentro

Pa' reventar haciendo mucho ruido

Hay quien pensaba que era un nuevo Dios naciendo

Y era un peo' de un exquisito cocido

Dejadme de hablar

No me hace reír

La gente normal se podía morir

¡Qué sonrisa tan rara!

Перевод песни

Ваш погляд

У вакуумній упаковці, як варення

Мені просто потрібен тост

Що я знайду це під твоїми трусиками

А якщо пахне горінням: це я

Вгадай

Скільки часу минуло з тих пір, як я більше трахався?

Ти обійняв мене, і мені стало важко

Я вже починаю помічати переповнення:

Болота Тоа Естремадура

маскування

Що цивільна гвардія зупинилася

І куди я в біса подів штани?

Вони знищили нашу конфіденційність

Щоб попросити документацію

Стільки вигинів!

І повороти, які подарувала нам любов

Амонал мав переїхати

А коли кладуть напію у вантажівку

Трахати два і два

дозвольте мені поговорити

не змушує мене сміятися

нормальні люди могли померти

Яка рідкісна посмішка!

Кожного ранку

Я спускаюся в пекло, а диявол читає мені історії

Я тільки співаю і кажу, що це поезія

І в той момент, коли я встаю з ліжка

І через чверть години я не відчуваю себе

Я докладаю зусиль

Па'дихай па' зовні, а потім па' всередині

Щоб лопнути, створюючи багато шуму

Є ті, хто думав, що народжується новий Бог

І це був фарт вишуканого рагу

дозвольте мені поговорити

не змушує мене сміятися

нормальні люди могли померти

Яка рідкісна посмішка!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди