Нижче наведено текст пісні Sol de invierno , виконавця - Extremoduro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Extremoduro
Me juego el tipo mirandote a los ojos
Salgo korriendo voy a ponerme en remojo
Me has alterado poniendote a mi lado
Yo k vivia tan feliz en un tejado!!!
Por el da, ando siempre despistado,
Por la noche, en sus brazos se me olvida.
Por el da, voy ciego d lado a lado,
Por la noche, casi todas de movida.
Por el da, hoy me siento acorralado,
Por la noche, en sus brazos se me olvida.
Por el da, perdona haberte asustado,
Por la noche, todas todas de movida.
Y su calor es komo el sol
En una kama fra, en una noche de un invierno.
Y su calor es komo el sol
Me levanto a medioda, hace ya noches k no duermo.
Ella era la reina de las aves,
Y yo era miserable ratn.
Ella iba volando por el cielo,
Y yo le dije vamos, al piln!
Ella era la reina de las aves,
Y yo era le puse cara de ratn.
Me desabroch algo k no sabes
Y me comi el corazn.
Chup chup chup
Y su calor es komo el sol
En una kama fra, en una noche de un invierno.
Y su calor es komo el sol
Me levanto a medioda, hace ya noches k no duermo.
Ella era la reina de las aves,
Y yo era miserable ratn.
Ella iba volando por el cielo,
Y yo le dije vamos, al piln!
Ni ella era la reina de las aves,
Ni yo era le puse cara de ratn.
Ni ella iba volando por el cielo,
Ni me comi el corazn…
Chup chup chup
Y su calor es komo el sol
En una kama fra, en una noche de un invierno.
Y su calor es komo el sol
Me levanto a medioda, hace ya noches k no duermo.
Y su calor es komo el sol
Poco a poco voy poniendome moreno.
Y su calor es komo el sol
No te acerques tanto, k me kemas los pelos…
Sudando para ti…
Я граю хлопця, який дивиться тобі в очі
Виходжу, біжу, промочусь
Ви змінили мене, поставивши себе поруч зі мною
Колись я так щасливо жив на даху!!!
Вдень я завжди не знаю,
Вночі в його обіймах я забуваю.
Вдень я сліпу з боку в бік,
Вночі майже всі живуть.
Сьогодні я відчуваю себе загнаним у кут,
Вночі в його обіймах я забуваю.
За день, пробач мені, що я тебе налякав,
Вночі весь рух.
І його тепло, як сонце
В холодну каму, в зимову ніч.
І його тепло, як сонце
Я встаю опівдні, ночами не спав.
Вона була королевою птахів,
А я була нещасною мишкою.
Вона летіла по небу,
А я йому сказав, ходімо, до пільна!
Вона була королевою птахів,
А я був обличчям миші.
Я розстебнув щось, чого ти не знаєш
І я з'їв серце.
чуп-чуп-чуп
І його тепло, як сонце
В холодну каму, в зимову ніч.
І його тепло, як сонце
Я встаю опівдні, ночами не спав.
Вона була королевою птахів,
А я була нещасною мишкою.
Вона летіла по небу,
А я йому сказав, ходімо, до пільна!
І вона не була королевою птахів,
Я навіть не був обличчям миші.
Навіть вона не літала по небу,
Я навіть серця не їв...
чуп-чуп-чуп
І його тепло, як сонце
В холодну каму, в зимову ніч.
І його тепло, як сонце
Я встаю опівдні, ночами не спав.
І його тепло, як сонце
Потроху я засмагаю.
І його тепло, як сонце
Не підходь так близько, ти спалиш мені волосся...
піт для тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди