Postmortem Procedures - Exhumed
С переводом

Postmortem Procedures - Exhumed

Альбом
Gore Metal - A Necrospective
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
221160

Нижче наведено текст пісні Postmortem Procedures , виконавця - Exhumed з перекладом

Текст пісні Postmortem Procedures "

Оригінальний текст із перекладом

Postmortem Procedures

Exhumed

Оригинальный текст

In the dissection of flesh and the sawing of bone, I’ve coaxed confessions

From the lips of the dead, Postmortem scrutiny that has clinically shone, The

Horrifying facts that would have never been said… Unbosoming their secrets

In the sickening results of their demise, Stomaching these wretched human

Riddles, I carve, hack and slice, Illuminating the dusty skeletons that lurk

In closets, bones and entrails, Enduring the ghastly visage of violent death

In my forensic travails… Whether in pieces or completely decomposed, I asses

With clinical indifference, The remnants of a life which grisly circumstance

Has brought to this office, Ensuring that truth shall endure after the flesh

Has crumbled and rotted away, Elucidating atrocities and carnage, the

Thankless job I perform day after day… Persistent incisions that cut to the

Quick are my stock in trade, To scrutinize what remains of a life

Painstaking effort will have to be made, At times both evidence and flesh are

Profoundly encrypted and shred, It can be murder to pry answers from the

Mouths of the dead… A gutted torso can pose a bevy of answerless questions

To deliberate, Probing with a scalpel, I expose the morbid cavity that I now

Must eviscerate, Unlocking death’s mysteries with my forceps, tweezers and

Saw, Wringing revelations from a fibula, fossa or jaw… Recording

Confessions that are uttered without making a sound, From informants long dead

That I’ve culled from the ground, Beneath the pallid veil of cold flesh or

Enshrouded in the shredded remains of a face, Exhuming the truth is my

Occupation, no matter how decrepit its resting place… Within the bowels of a

Horribly mutilated corpse or a splattered brain, Picking apart flesh and

Deceit 'til only the cold facts remain, Dead men will tell tales if you know

How to listen and learn, Even when they’ve been stabbed, beaten, shot, hacked

Up and burned… This morbid quest for knowledge is not without its rewards

Much can be extrapolated from a decrepit infants gourd, My bureau’s a slab, my

Text is a corpse, and I’ve studied with sincere, ardent fervor, And found that

Often man’s inhumanity to man is all to well deserved…

Перевод песни

У розтині плоті та розпилюванні кісток я вимагав зізнання

З вуст мертвих, Посмертне дослідження, яке клінічно сяяло, The

Жахливі факти, які ніколи б не були сказані... Розкриття їхніх таємниць

У нудотних результатах їхньої смерті, шлунка цих нещасних людей

Загадки, які я вирізаю, ріжу та нарізаю, освітлюючи курні скелети, які ховаються

У шафах, кістках і нутрощах, Витримуючи жахливий образ насильницької смерті

У моїх судово-медичних муках... Чи то на шматки, чи то повністю розкладені, я

З клінічною байдужістю, Залишки життя, які жахливі обставини

Приніс до цю посаду, Забезпечуючи, щоб істина тривала після тіла

Розсипався і згнив, Виявляючи звірства і бійню, свій

Невдячна робота, яку я виконую день за днем… Постійні надрізи, які ріжуться до 

Швидко торгують моїми акціями, Щоб уважно розглянути, що залишилося від життя

Доведеться докласти клопітких зусиль, іноді й докази, і плоть

Глибоко зашифрований і подрібнений, може бути вбивством вишукати відповіді

Вуста мертвих… Випотрошений торс може створити купу запитань без відповіді

Щоб обміркувати, промацуючи скальпелем, викриваю хворобливу порожнину, яку зараз

Треба потрощити, розкриваючи таємниці смерті за допомогою щипців, пінцета та

Пила, викручування одкровень з малоберцової кістки, ямки чи щелепи… Запис

Зізнання, які вимовляються без звуку, Від давно померлих інформаторів

Що я вибрав із землі, Під блідою пеленою холодної плоті чи

Окутаний подрібненими залишками обличчя, Ексгумація правди — моє

Заняття, яким би застарілим не було його місце відпочинку... У надрах а

Жахливо понівечений труп або розбризканий мозок, Розбираючи плоть і

Обман, поки не залишаться лише холодні факти, Мерці будуть розповідати казки, якщо ви знаєте

Як слухати й вчитися, навіть коли їх кололи, били, стріляли, зламали

Згорів і згорів… Цей хворобливий пошук знань не без винагород

Багато чого можна екстраполювати з дряхлого дитячого гарбуза, моє бюро — плита, мій

Текст — труп, і я вивчав із щирим, палким запалом, І виявив, що

Часто нелюдяність людини до людини є цілком заслуженою…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди