Night Work - Exhumed
С переводом

Night Work - Exhumed

Альбом
Death Revenge
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
201960

Нижче наведено текст пісні Night Work , виконавця - Exhumed з перекладом

Текст пісні Night Work "

Оригінальний текст із перекладом

Night Work

Exhumed

Оригинальный текст

«The corporation of corpse-stealers, I am told, support themselves and Families

very comfortably, and that no-one should be surprised at the Nature of Such a

Society, the late Resurrectionists in St. Saviours, St. Giles’s and St.

Pancras churchyards, are memorable Instances of this laudable Profession.

«Anonymous ​A View of London and Westminster 1728

«Blest be ye man spares these stones, And curste be ye moves my bones» —

William Shakespeare’s epitaph 1616

Hare: ​Welcome to our nocturnal vocation

Disembalming we grimly extract the expired

Disinterring by lanthorn illumination

To fulfill anatomists' cadaverous desires —

Dr. Knox: ​Giving Nightwatchmen fits with the mortsafes you’ve picked Finding

fresh graves to dig, I must say it’s a hell of a gig

Chorus: ​Night work be done, the lifeless made graveless.

our prize to be won

Exhumed by torchlight, dead weight dead to rights

This night work, an unholy sight, undertaken tonight

Hare: ​A livelihood in death we scrape

Your casket vacant, corpse taken forthwith

From our fell spades you will not escape

Second coming ignominious, unclean and sick —

Dr. Knox: ​Wooden shovels and picks, from your tomb you’ll be nicked

Sink to new depths of sick, compunction cut to the quick

Chorus: ​Night work be done, the lifeless made graveless our prize to be won

Exhumed by torchlight, dead weight dead to rights

This night work, an unholy sight, undertaken tonight

Solo — Matthew Harvey

Dr. Knox: ​It's a dirty job, finding fresh graves to rob

Solo — Michael Burke

Dr. Knox: ​These are dirty deeds, six feet of dirt, dug dirt cheap

Solo — Matthew Harvey

Dr. Knox: ​It's a dirty job, finding fresh graves to ro

Toil as the casket’s slaves, death is our living wage

Chorus: ​Night work be done, the lifeless made graveless our prize to be won

Exhumed by torchlight, dead weight dead to rights

This night work, an unholy sight, undertaken this —

Night work be done, the lifeless made graveless our prize to be won Exhumed by

torchlight, dead weight dead to rights

This night work, an unholy sight, undertaken tonight

Перевод песни

«Корпорація викрадачів трупів, як мені кажуть, утримує себе та сім’ї

дуже зручно, і ніхто не повинен дивуватися природі такого

Суспільство, покійні воскресенці в Святих Спасителях, Сент-Джайлс і св.

Подвір’я Панкраса – пам’ятні приклади цієї похвальної професії.

«Анонімний вид на Лондон і Вестмінстер, 1728 рік

«Будь благословенна людина ці камені, І прокляття, щоб ви перемістили мої кістки» —

Епітафія Вільяма Шекспіра 1616 р

Заєць: Ласкаво просимо до нашого нічного покликання

Розбальзамуючи, ми похмуро витягуємо прострочені

Розкопування за допомогою освітлення ламарином

Щоб виконати трупні бажання анатомів —

Доктор Нокс: ​Надання нічних сторожів поєднується з вибраними вами сейфами.

свіжі могили, щоб копати, я повинен сказати, що це пекельний концерт

Приспів: ​Нічна робота хай буде зроблена, бездиханні зроблені безгробними.

наш приз, який потрібно виграти

Ексгумований під світлом смолоскипів, мертвий вантаж мертвий

Ця нічна робота, несвяте видовище, здійснена сьогодні ввечері

Заєць: ​Смерть ми шкрябаємо

Твоя скринька вільна, труп негайно забирають

Від наших повалених лопат не втечеш

Друге пришестя ганебне, нечисте та хворе —

Доктор Нокс: Дерев'яні лопати та кирки, з твоєї могили вас викрадуть

Пориньте в нові глибини хвороби, розчарування скоротиться

Приспів: ​Нічна робота буде виконана, бездиханні залишилися без могили, наш приз, який потрібно виграти

Ексгумований під світлом смолоскипів, мертвий вантаж мертвий

Ця нічна робота, несвяте видовище, здійснена сьогодні ввечері

Соло — Метью Гарві

Доктор Нокс: ​Брудна робота — шукати свіжі могили, щоб пограбувати

Соло — Майкл Берк

Доктор Нокс: ​Це брудні справи, шість футів бруду, копаний бруд дешево

Соло — Метью Гарві

Доктор Нокс: ​Це брудна робота, шукати свіжі могили

Працюйте, як раби шкатулки, смерть — наш прожитковий заробіток

Приспів: ​Нічна робота буде виконана, бездиханні залишилися без могили, наш приз, який потрібно виграти

Ексгумований під світлом смолоскипів, мертвий вантаж мертвий

Ця нічна робота, нечестиве видовище, здійснила це —

Нехай буде виконана нічна робота, бездиханні знемогили, наш приз, який потрібно виграти Ексгумований

смолоскип, мертвий вантаж направо

Ця нічна робота, несвяте видовище, здійснена сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди