W stronę słońca - Ewelina Lisowska
С переводом

W stronę słońca - Ewelina Lisowska

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні W stronę słońca , виконавця - Ewelina Lisowska з перекладом

Текст пісні W stronę słońca "

Оригінальний текст із перекладом

W stronę słońca

Ewelina Lisowska

Оригинальный текст

Złap mnie za rękę,

na koniec mapy zabierz mnie

Przynieś mi tęcze

ja z tobą znowu latać chcę.

I poruszamy znów powietrze

Gdy razem rozpędzamy się

Dotykiem zaginamy przestrzeń

Mamy co chcemy siebie mamy więc

W tym całym zwariowaniu serc

I w całym tym szaleństwie dobrze wiem

Nie zatrzyma nas już nic nic nic

Rozpędzeni prosto w stronę słońca

Zawróceni w sobie tak bez końca

Zaliczamy dziś te wszystkie stany

Bez grawitacji pędząc w nieznane

Mrugnij a pofruną szyby z okien

Rozpalamy znowu tu nasz ogień

Każda chwila jest wiecznością

Kiedy miłością podbijamy kosmos

To takie proste, kochamy każdy dzień i noc

Żyjemy mocniej i ciągle uciekamy stąd

W tym całym zwariowaniu serc

I w całym tym szaleństwie dobrze wiem

Nie zatrzyma nas już nic

Rozpędzeni prosto w stronę słońca

Zawróceni w sobie tak bez końca

Zaliczamy dziś te wszystkie stany

Bez grawitacji pędząc w nieznane

Mrugnij a pofruną szyby z okien

Rozpalamy znowu tu nasz ogień

Każda chwila jest wiecznością

Kiedy miłością podbijamy kosmos

Zobacz miłością podbijamy kosmos

Rozpędzeni prosto w stronę słońca

Zawróceni w sobie tak bez końca

Zaliczamy dziś te wszystkie stany

Bez grawitacji pędząc w nieznane

Mrugnij a pofruną szyby z okien

Rozpalamy znowu tu nasz ogień

Każda chwila jest wiecznością

Kiedy miłością podbijamy kosmos

Rozpędzeni tak, w stronę słońca

Znów podbijamy kosmos

Rozpędzeni tak, w stronę słońca

Znów podbijamy kosmos

Mrugnij a pofruną szyby z okien

Rozpalamy znowu tu nasz ogień

Każda chwila jest wiecznością,

Kiedy miłością podbijamy kosmos

Перевод песни

Тримай мою руку,

в кінці карти візьми мене

Принеси мені веселки

Я хочу знову з тобою полетіти.

І знову рухаємо повітря

Коли ми поспішаємо разом

Згинаємо простір на дотик

Ми маємо те, що хочемо один одному, тому маємо

У всьому цьому божевіллі сердець

І я добре знаю все це божевілля

Нас вже ніщо не зупинить

Швидкість прямо до сонця

Оберталися в собі так нескінченно

Ми сьогодні включаємо всі ці держави

Без сили тяжіння мчить у невідомість

Блисне, і шибки вилетять з вікон

Ми знову тут розпалюємо вогонь

Кожна мить – це вічність

Коли ми з любов’ю підкорюємо космос

Це так просто, ми любимо кожен день і ніч

Ми живемо міцніше і продовжуємо тікати звідси

У всьому цьому божевіллі сердець

І я добре знаю все це божевілля

Нас вже ніщо не зупинить

Швидкість прямо до сонця

Оберталися в собі так нескінченно

Ми сьогодні включаємо всі ці держави

Без сили тяжіння мчить у невідомість

Блисне, і шибки вилетять з вікон

Ми знову тут розпалюємо вогонь

Кожна мить – це вічність

Коли ми з любов’ю підкорюємо космос

Дивіться, з любов'ю ми підкорюємо космос

Швидкість прямо до сонця

Оберталися в собі так нескінченно

Ми сьогодні включаємо всі ці держави

Без сили тяжіння мчить у невідомість

Блисне, і шибки вилетять з вікон

Ми знову тут розпалюємо вогонь

Кожна мить – це вічність

Коли ми з любов’ю підкорюємо космос

Мчить назустріч сонцю

Ми знову завойовуємо космос

Мчить назустріч сонцю

Ми знову завойовуємо космос

Блисне, і шибки вилетять з вікон

Ми знову тут розпалюємо вогонь

Кожна мить – це вічність

Коли ми з любов’ю підкорюємо космос

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди