Nieodporny Rozum - Ewelina Lisowska
С переводом

Nieodporny Rozum - Ewelina Lisowska

  • Альбом: Ewelina Lisowska

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Nieodporny Rozum , виконавця - Ewelina Lisowska з перекладом

Текст пісні Nieodporny Rozum "

Оригінальний текст із перекладом

Nieodporny Rozum

Ewelina Lisowska

Оригинальный текст

Wyłoniłeś się z tłumu, gdy ulicą beztrosko szłam

Twoje światło poraziło mnie w dzień

Twój oddech to mój tlen, który we mnie ma swe lokum

A ja wpadłam w niepokój

No bo jak mogę chcieć myśleć o kimś, kto nie zna mnie

Brak mi twego widoku, nieodporny mam rozum

Zasypiam, myśląc o tym jak odezwać się

Zasypiam, myśląc o tym, że jesteś niedaleko gdzieś

Dokąd więc biegnę, choć wcale nie chcę

Me serce bije tak zawzięcie

Wypełniam przestrzeń zwykłym powietrzem

Szukając tego, co zwą pozornie szczęściem

O, nie, nie, nie, nie chcę pisać tych wszystkich bzdur

Nie mam czasu

Nie będę ci słać listów, których już masz pełno w swoim koszu

Może nie jestem tym kimś, z kim zostałbyś przez parę chwil

Ale muszę wyjść z mroku, by odzyskać swój spokój

Zasypiam, myśląc o tym jak odezwać się

Zasypiam, myśląc o tym, że jesteś niedaleko gdzieś

Dokąd więc biegnę, choć wcale nie chcę

Me serce bije tak zawzięcie

Wypełniam przestrzeń zwykłym powietrzem

Szukając tego, co zwą pozornie szczęściem

Namieszałeś w mojej głowie jednym gestem, jednym słowem

Nie musisz przynosić mi fiołków i bzów

Wystarczy mi, że jesteś tu

Namieszałeś w mojej głowie jednym gestem, jednym słowem

Nie musisz przynosić mi fiołków i bzów

Wystarczy mi, że jesteś tu

Перевод песни

Ти вийшов із натовпу, коли я необережно йшов вулицею

Твоє світло вразило мене вдень

Твоє дихання - це мій кисень, який має свій дім у мені

І я занепокоївся

Бо як я можу думати про когось, хто мене не знає

Я сумую за твоїм зором, у мене слабкий розум

Я засинаю, думаючи, як говорити

Я засинаю з думкою, що ти десь поруч

То куди я йду, хоч не хочу

Моє серце б'ється так люто

Я заповнюю простір звичайним повітрям

Шукають те, що вони, мабуть, називають щастям

О, ні, ні, ні, я не хочу писати всю цю лайно

не маю часу

Я не буду надсилати вам листи, які вже повні у вашому кошику

Можливо, я не той, з ким ти залишишся на кілька хвилин

Але я повинен вийти з темряви, щоб відновити самовладання

Я засинаю, думаючи, як говорити

Я засинаю з думкою, що ти десь поруч

То куди я йду, хоч не хочу

Моє серце б'ється так люто

Я заповнюю простір звичайним повітрям

Шукають те, що вони, мабуть, називають щастям

Одним жестом, одним словом ти вдарився в мою голову

Не треба приносити мені фіалок і бузків

Мені достатньо бути тут

Одним жестом, одним словом ти вдарився в мою голову

Не треба приносити мені фіалок і бузків

Мені достатньо бути тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди