Na Obcy Ląd - Ewelina Lisowska
С переводом

Na Obcy Ląd - Ewelina Lisowska

  • Альбом: Nowe Horyzonty

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Na Obcy Ląd , виконавця - Ewelina Lisowska з перекладом

Текст пісні Na Obcy Ląd "

Оригінальний текст із перекладом

Na Obcy Ląd

Ewelina Lisowska

Оригинальный текст

Zabiorę Nas na obcy ląd

Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc

Zapomniałeś już jak może być

Kiedy świat szybko kręci się tak

Wokół Nas, no to patrz jak gubimy rytm kroków

I tracimy tu spokój

Choć nie musimy się bać

Że los zły zrzuci Nam z nieba nieszczęścia smak

Boję się, czuję jak znów jesteśmy w amoku

Ciągle mamy się na oku

Tam, gdzie nikt Nas już nie znajdzie

Będziesz patrzył tylko na mnie

Pójdę z Tobą na piechotę

Jeśli masz na to ochotę

Zabiorę Nas na obcy ląd

Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc

Nie znajdą Nas, nie dosięgnie Nas czas

Gdy w objęciach trzymasz mnie wiruje wszystko wokół Nas

Z Tobą mogłabym kraść nocy sen, słońca blask

Drogę prosto do gwiazd wskażę i powiem jak

Możemy dotknąć nieba, chociaż po ziemi iść trzeba

Miłość jest tylko w snach ja to wiem, Ty to znasz

Lecz unoszę się ja, patrzysz na mnie wciąż tak

Jakbyś chciał mi przypomnieć co czujesz do mnie

Tam, gdzie nikt Nas już nie znajdzie

Będziesz patrzył tylko na mnie

Pójdę z Tobą na piechotę

Jeśli masz na to ochotę

Zabiorę Nas na obcy ląd

Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc

Nie znajdą Nas, nie dosięgnie Nas czas

Gdy w objęciach trzymasz mnie wiruje wszystko wokół Nas

Zabiorę Nas na obcy ląd

Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc

Nie znajdą Nas, nie dosięgnie Nas czas

Gdy w objęciach trzymasz mnie wiruje wszystko wokół Nas

Перевод песни

Я поведу нас на чужину

Я скрасю сірий день тисячею сонечок

Ви забули, як це може бути

Коли світ обертається так швидко

Навколо нас, то спостерігайте, як ми втрачаємо ритм кроків

І ми тут втрачаємо спокій

Хоча нам не треба боятися

Та погана доля скине нам з неба нещастя

Мені страшно, таке відчуття, ніби ми знову шаліємо

Ми все ще спостерігаємо

Де нас більше ніхто не знайде

Ти будеш дивитися тільки на мене

Я піду з тобою пішки

Якщо вам захочеться

Я поведу нас на чужину

Я скрасю сірий день тисячею сонечок

Вони Нас не знайдуть, час не дійде до Нас

Коли ти тримаєш мене на руках, все обертається навколо нас

З тобою я міг би вкрасти нічний сон, сонце

Я покажу дорогу прямо до зірок і розповім як

Ми можемо торкнутися неба, хоча ходити по землі

Любов тільки в мріях, я знаю це, ти це знаєш

Але я пливу, ти ще дивишся на мене так

Ніби ти хочеш нагадати мені про те, що ти ставиш до мене

Де нас більше ніхто не знайде

Ти будеш дивитися тільки на мене

Я піду з тобою пішки

Якщо вам захочеться

Я поведу нас на чужину

Я скрасю сірий день тисячею сонечок

Вони Нас не знайдуть, час не дійде до Нас

Коли ти тримаєш мене на руках, все обертається навколо нас

Я поведу нас на чужину

Я скрасю сірий день тисячею сонечок

Вони Нас не знайдуть, час не дійде до Нас

Коли ти тримаєш мене на руках, все обертається навколо нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди