
Нижче наведено текст пісні Map Change , виконавця - Every Time I Die з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Every Time I Die
Am I the only one that saw the sun burn out?
The locusts keep their rhythm
My watch is broken down
I wake up and take on water
Sink to the peak of despair
What I need is a cigarette
No more prayers
The planets unaligned
We are saints without a shrine
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
The bottom is not the lowest we get
Further down still the dark’s absolute
Further down than that, it’s only me and you
I assure you that hell is not a myth
We both vacation there
Hell is not a myth
We spend each winter there
No one can prepare
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
A storm comes and the city’s abandoned
The ship is going down with the captain
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
I am the man that sank Atlantis
The bottom is not the lowest we get
I thought I knew the best part of the secret
I thought I knew the best part of the secret
I thought I knew the best part of the secret
The truth is the thing we forget
The glory I had witnessed was just a sleight of hand
These hearts cannot be salvaged
These bones cannot withstand
I have either been forgotten or I was never seen
Now I’m in the negative space between
I’ve weighed down the earth
Through the stars to the pavement
I’ve weighed down the earth
No use trying to save it
I’ve weighed down the earth
Through the stars to the pavement
I’ve weighed down the earth
Not sure I can take it
I’ve fallen out of frame
A strangled, distant flame
Clenched in the jaws of anguish are only godless men
Chaos is drawn to silence like life is drawn to death
The dusk is so much clearer than the dawn had ever been
I’m a ghost, and yet I’ve weighed down the earth
Through the stars to the pavement
I’ve weighed down the earth
No use trying to save it
Я єдиний, хто бачив, як вигорає сонце?
Сарана тримає свій ритм
Мій годинник зламався
Я прокидаюся і приймаю воду
Пориньте до піку відчаю
Мені потрібна сигарета
Більше жодних молитов
Планети не вирівняні
Ми святі без святині
Настає буря, і місто занедбане
Корабель падає разом із капітаном
Настає буря, і місто занедбане
Корабель падає разом із капітаном
Я людина, яка потопила Атлантиду
Я людина, яка потопила Атлантиду
Я людина, яка потопила Атлантиду
Дно — не найнижче, що ми отримуємо
Далі ще абсолютна темрява
Нижче – лише я і ти
Я запевняю вас, що пекло не міф
Ми обоє там відпочиваємо
Пекло не міф
Кожну зиму ми проводимо там
Ніхто не може підготуватися
Настає буря, і місто занедбане
Корабель падає разом із капітаном
Настає буря, і місто занедбане
Корабель падає разом із капітаном
Я людина, яка потопила Атлантиду
Я людина, яка потопила Атлантиду
Я людина, яка потопила Атлантиду
Дно — не найнижче, що ми отримуємо
Я думав, що знаю найкращу частину секрету
Я думав, що знаю найкращу частину секрету
Я думав, що знаю найкращу частину секрету
Правда — це те, що ми забуваємо
Слава, свідком якої я був, була лише спритністю рук
Ці серця неможливо врятувати
Ці кістки не витримують
Мене або забули, або ніколи не бачили
Тепер я перебуваю в негативному просторі між ними
Я обтяжував землю
Через зірки на тротуар
Я обтяжував землю
Немає сенсу намагатися зберегти
Я обтяжував землю
Через зірки на тротуар
Я обтяжував землю
Не впевнений, що зможу це витримати
Я випав із кадру
Задушене, далеке полум’я
Стиснуті в щелепах муки лише безбожні люди
Хаос тягне до тиші, як життя тягнеться до смерті
Сутінки настільки ясніші, ніж коли-небудь був світанок
Я привид, але я обтяжував землю
Через зірки на тротуар
Я обтяжував землю
Немає сенсу намагатися зберегти
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2009
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди