Imitation Is The Sincerest Form Of Battery - Every Time I Die
С переводом

Imitation Is The Sincerest Form Of Battery - Every Time I Die

  • Альбом: The Big Dirty

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:29

Нижче наведено текст пісні Imitation Is The Sincerest Form Of Battery , виконавця - Every Time I Die з перекладом

Текст пісні Imitation Is The Sincerest Form Of Battery "

Оригінальний текст із перекладом

Imitation Is The Sincerest Form Of Battery

Every Time I Die

Оригинальный текст

Don’t try to resist, you’re coming with us.

provisions are made, accommodations are met.

your words are recoded in the bleak genetics of the mob.

praise apocrypha-omitted offense,

to relieve us of guilt but not of our sin

we’ve sacrificed discourse at the feet of your clever turn-of-phrase.

now you owe it to us, we demand to be taken aback,

to be showed the revival of hope, for which your words are responsible.

Oh, it’s the end of the line,

I’m cornered by a precedent;

the sneering public eye

My job here is done.

My job here is done (you're fucking welcome).

retract the accolade, the candid acclaim

inspiration is cutting its loss

regurgitate headlines or a theory on modern art

You’ve been fooled again, the red herring’s a joke.

I’ve tried so hard to tell you that I tapped the well dry,

but there’s no word

stay wistful and young

the affected are banking on oblivion in the drone of embittered hope,

and we’re sold by the way they wrote it.

Oh, it’s the end of the line,

I’m cornered by a precedent;

the sneering public eye

My job here is done.

My job here is done

it is better to destroy than to create what is meaningless,

so the picture will not be finished.

Перевод песни

Не намагайтеся чинити опір, ви йдете з нами.

провізії зроблені, приміщення виконано.

ваші слова закодовані в похмурій генетиці натовпу.

хвалити пропущену апокрифами образу,

щоб звільнити нас від вини, але не нашого гріха

ми пожертвували дискурсом біля вашого розумного повороту фраз.

тепер ви зобов’язані перед нам, ми вимагаємо зачудити нас,

щоб показати відродження надії, за що відповідають ваші слова.

О, це кінець рядка,

Мене загнав у кут прецедент;

насмішкуватого погляду громадськості

Моя робота тут виконана.

Моя робота виконана (будь ласкаво просимо).

відкликати похвалу, відверте визнання

натхнення скорочує втрату

вирвати заголовки або теорію сучасного мистецтва

Вас знову обдурили, червоний оселедець — це жарт.

Я так намагався розповісти вам, що я вистукнув колодязь насухо,

але немає слова

залишайся задумливим і молодим

постраждалі розраховують на забуття в гулі озлобленої надії,

і ми продані так, як вони це написали.

О, це кінець рядка,

Мене загнав у кут прецедент;

насмішкуватого погляду громадськості

Моя робота тут виконана.

Моя робота тут виконана

краще знищити, ніж створити те, що не має сенсу,

тож зображення не буде завершеним.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди