
Нижче наведено текст пісні Glitches , виконавця - Every Time I Die з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Every Time I Die
So long to young love I’ve anchored my heart
Farewell to small joys I’ve burned down the bar
I’m changing my name so I don’t do no harm
Some say it’s vanity, some say its charm
No levels, still the same old devils
Frightened of fear, a servant of time
Kidnapped the queen, I have angered the hive
Snuffed out the stars with celestial winds
Ended a cycle that started again
I stopped going out, they kept coming in
Was I saving my soul or saving my skin?
No levels, still the same old devils
Can’t hold it close, can’t let it go
Prisons in basements in slick model homes
I’m just a day-tripper on sacred terrain
My transformation went from mangled to tame
I don’t feel different but I don’t feel the same
I’m afloat with an ear to the ground
I built a fortress with some books and a phrase
I felt some heat so I came out of the haze
I saw the end and I was truly afraid
I have begged but I’m still not allowed
It’s a trap, lay the bait, catch the rat
It’s a trap, lay the bait, catch the rat
Flew home and left the unknown in the lurch
Kept finding bodies, I called off the search
Went to a hymn from a funeral dirge
Church in the hospital, dog in the church
No levels, still the same old devils
Shepherd me back, this time I know
I don’t know nothing, I’m not in control
Mindful but gutless
Mindful but gutless
Mindful but gutless
Mindful but gutless
There’s no need to panic
No need to panic
Так довго до юного кохання, що я закріпив своє серце
Прощай з маленькими радощами, я спалив бар
Я зміню ім’я, щоб не не завдати шкоди
Хтось каже, що це марнославство, хтось каже, що це чарівність
Ніяких рівнів, все ті самі старі дияволи
Наляканий страху, слуга часу
Викрав королеву, я розлютив вулик
Погасили зорі небесними вітрами
Завершено цикл, який почався знову
Я перестав виходити, вони продовжували заходити
Я рятував свою душу чи рятував шкіру?
Ніяких рівнів, все ті самі старі дияволи
Не можу тримати його близько, не можу відпустити
В'язниці в підвалах в елегантних будинках
Я просто одноденний мандрівник по священній місцевості
Моя трансформація перетворилася з понівеченої на ручну
Я не відчуваю себе іншим, але не відчуваю те саме
Я лежу на плаву, вухом до землі
Я побудував фортецю з кількох книг і фрази
Я відчув жар, тож вийшов із серпанку
Я бачив кінець і справді злякався
Я благав, але мені все одно не дозволяють
Це пастка, кладіть приманку, ловіть щура
Це пастка, кладіть приманку, ловіть щура
Прилетів додому і залишив невідоме в біді
Знаходячи тіла, я припинив пошуки
Пішов на гімн із похоронної пісні
Церква в лікарні, собака в церкві
Ніяких рівнів, все ті самі старі дияволи
Пасти мене, цього разу я знаю
Я нічого не знаю, я не контролюю
Уважний, але безглуздий
Уважний, але безглуздий
Уважний, але безглуздий
Уважний, але безглуздий
Не потрібно панікувати
Не потрібно панікувати
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2009
Every Time I Die • 2007
Every Time I Die • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди