Нижче наведено текст пісні Tombe Pour La France , виконавця - Etienne Daho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Etienne Daho
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni fortune
Je passe mon temps à faire n’import’quoi
Sur les pistes, noires de préférence quand le démon de la danse
Me prend le corps, je fais n’import’quoi, tout va bien
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques
Be bop, la vie, c’est n’importe quoi
C’est la fête, c’est psychédélique, me demande pas c’que j’fabrique
Je te répondrai n’importe quoi, j’en sais rien
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas
Si tu r’viens, n’attends pas qu’au bout d’une corde mon corps balance
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni personne
Je crois bien que j’ferais n’importe quoi
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d’or près des dunes
Je te raconterai n’importe quoi, ce sera bien
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas
Si tu r’viens, n’attends pas que je sois tombé pour la France
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d’or près des dunes
Je te raconterai n’importe quoi, ce sera bien
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas
Si tu r’viens, n’attends pas que je sois tombé pour la France
Будь бос, босий під місяцем, ні віри, ні даху, ні достатку
Я витрачаю свій час на будь-що
На доріжках бажано чорних, коли демон танцює
Візьми моє тіло, я все роблю, все добре
На електронному ривку зав'язуються грайливі кохання
Будь боп, життя відстой
Настав час вечірок, це психоделіка, не питайте мене, що я роблю
Я тобі що завгодно відповім, не знаю
Dum di da, у мене паморочиться голова, цього недостатньо, щоб змусити мене забути, що тебе більше немає
Зберігайте цю фотографію на мені, ту фотобудку, яка вам не сподобалася
Якщо ти повернешся, не чекай, поки моє тіло замахнеться на кінці мотузки
Будь бос, босий під місяцем, без віри, без даху, нікого
Я вірю, що зробив би все
До зустрічі ще п’ять хвилин у Золотих пісках біля дюн
Я тобі все скажу, все буде добре
Dum di da, у мене паморочиться голова, цього недостатньо, щоб змусити мене забути, що тебе більше немає
Зберігайте цю фотографію на мені, ту фотобудку, яка вам не сподобалася
Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохався у Францію
До зустрічі ще п’ять хвилин у Золотих пісках біля дюн
Я тобі все скажу, все буде добре
Dum di da, у мене паморочиться голова, цього недостатньо, щоб змусити мене забути, що тебе більше немає
Зберігайте цю фотографію на мені, ту фотобудку, яка вам не сподобалася
Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохався у Францію
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди