Oh ! Pardon tu dormais… - Jane Birkin, Etienne Daho
С переводом

Oh ! Pardon tu dormais… - Jane Birkin, Etienne Daho

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
224410

Нижче наведено текст пісні Oh ! Pardon tu dormais… , виконавця - Jane Birkin, Etienne Daho з перекладом

Текст пісні Oh ! Pardon tu dormais… "

Оригінальний текст із перекладом

Oh ! Pardon tu dormais…

Jane Birkin, Etienne Daho

Оригинальный текст

Oh!

Pardon tu dormais

Je n’dors plus tu vois bien

Le moment est parfait pour m’dire si tu m’aimais

Si tu m’aimais encore

Oh!

Pardon tu dormais

Ouais tu m’as réveillé

T’aurais pu m’empêcher le mouvement de tes mains

J’n’aurais pas commencé, tu aurais dû me dire «Reste je te darderai»

Oh!

Pardon tu dormais

Je te sens énervée

Parfois il semblait que j’t’aimais tellement fort

Que j’allais éclater en te voyant rentrer le soir

Oh!

Pardon

Oh!

Pardon tu dormais ce soir

Oh!

Pardon tu dormais

Là on va s’ngueuler

Et moi courais vers toi comm dans tous ce films

Mais j'étais à ton cou et je restais figée

Et oui ça tu le voyais

Oh!

Pardon tu dormais

T’as fini d’m’emmerder?

Mais où donc est passée cette chose lumineuse en moi?

Je voulais la passion qui empêche de penser

Et qui empêche d'être lucide

Oh!

Pardon tu dormais

Je sens que c’est terminé

Je te faisais la gueule parce que t'étais rentré

Sans même me dire bonsoir

Même pour un chien on a des gestes

Oh!

Pardon

Oh!

Pardon tu dormais ce soir

Je veux dormir aux pieds de ton lit

Je suis un chien au

Oh!

Pardon

Oh!

Pardon tu dormais ce soir

Перевод песни

Ой!

Шкода, що ти спав

Я вже не можу спати, бачите

Настав ідеальний час, щоб сказати мені, чи любиш ти мене

Якби ти все ще любив мене

Ой!

Шкода, що ти спав

Так, ти мене розбудив

Ти міг би зупинити мене рухом своїх рук

Я б не починав, ти мав би сказати мені "Залишайся, я тебе кину"

Ой!

Шкода, що ти спав

Я відчуваю, що ти злий

Іноді здавалося, що я так тебе кохаю

Що я лопну, побачивши, як ти приходиш додому вночі

Ой!

вибачте

Ой!

Вибачте, що ви спали сьогодні вночі

Ой!

Шкода, що ти спав

Там ми будемо сперечатися

І я біг до тебе, як у всіх тих фільмах

Але я був на твоїй шиї і стояв на місці

І так, ви це бачили

Ой!

Шкода, що ти спав

Ти закінчив мене турбувати?

Але куди поділося те, що світиться в мені?

Я хотів пристрасті, яка заважає думати

А що заважає бути зрозумілим

Ой!

Шкода, що ти спав

Я відчуваю, що все закінчилося

Я розлютила тебе, бо ти повернувся додому

Навіть не сказавши мені на добраніч

Навіть для собаки у нас є жести

Ой!

вибачте

Ой!

Вибачте, що ви спали сьогодні вночі

Я хочу спати біля підніжжя твого ліжка

Я собака в

Ой!

вибачте

Ой!

Вибачте, що ви спали сьогодні вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди