Toi, jamais toujours - Etienne Daho
С переводом

Toi, jamais toujours - Etienne Daho

  • Альбом: L'invitation

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:21

Нижче наведено текст пісні Toi, jamais toujours , виконавця - Etienne Daho з перекладом

Текст пісні Toi, jamais toujours "

Оригінальний текст із перекладом

Toi, jamais toujours

Etienne Daho

Оригинальный текст

Toi jamais, vermine douce

Satan de soie, soleil levant

Toi plus jamais, cheval de feu

Ô toi toujours, crapaud de dieu

Cantharide acide, tubéreuse mortelle, mon ange doré

Toi jamais, mais insiste encore un peu

Ô toi toujours, encore et toujours, le jour se lève et je t’adore,

rubis glorieux, lame d’argent, poignard sculpté dans mon coeur, toi, jamais

Toi jamais, sauf si tu ris dans les matins chagrins, sauf si tu couches dans

les fleurs, loin du malheur, des migraines folles et des bagues à poison,

alors toi peut-être, toi toujours ô mon maître, traitresse…

Toi toujours…

Oh oui toi plus que jamais, bouquet final, pissotière sacrée, mon âme,

toi jamais, jamais plus loin de toi, tu brûles, tu flambes dans mes veines,

comme le nectar assassin, tiens, tiens, prends ma main pour toujours,

toujours pour toi, les envolées du paradis, les flammes de la vie les

amandiers en fleurs sur l’horizon, toujours toi

A jamais, jamais jamais, toujours, toi que j’aimais nuit et jour,

ô pleurs de joie, toi à jamais toujours… toi jamais

(Merci à Carole pour cettes paroles)

Перевод песни

Ти колись, милий шкідник

Шовковий сатана, сонце, що сходить

Ти ніколи більше, вогняний коню

О, ти завжди, жаба боже

Кислота кантарид, смертельна тубероза, мій золотий ангел

Ти ніколи, але наполягай трохи більше

О ти завжди, знову і завжди, день світає, і я обожнюю тебе,

славний рубін, срібне лезо, кинджал, вирізаний у моєму серці, ти, назавжди

Ти ніколи, якщо ти не смієшся сумними ранками, якщо ти не спиш

квіти, далеко від нещастя, шалених мігреней і отрутних кілець,

тоді ти, мабуть, завжди о мій господаре, зрадник...

Ти завжди...

О, так, ти більше, ніж будь-коли, останній букет, священний піссотьєр, душа моя,

ти ніколи, ніколи не далі від тебе, ти гориш, ти полум'я в моїх жилах,

як вбивчий нектар, тримай, тримай, візьми мою руку навіки,

завжди для тебе, райські польоти, полум'я життя

мигдаль цвіте на горизонті, завжди ви

Назавжди, ніколи, завжди, ти, кого я любив день і ніч,

О сльози радості, ти назавжди... ти завжди

(Дякую Керол за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди