Нижче наведено текст пісні L'homme qui marche , виконавця - Etienne Daho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Etienne Daho
Piazza Novona
J'étais là très tôt ce matin
Je te cherchais
A vive allure, le passé nous rattrape
Je me demande si j’ai eu raison
Et me voici à Rome
Devant chez toi
L’escalier monte à sa chambre, et dans
Ce froid de gueux
L’enfant du roi fou
En bras de chemise légère, dans
Son âme, tous nos mystères
De Berlin, de Moscou
Des photos d’un ado sombre accrochées
Au mur là, devant lui
Il se voit, est-ce lui?
Est-ce lui?
Je t’ai attendu dans ce rade triste
Il était trop tôt pour ma défaite
L’escalier monte à sa chambre
Et dans le froid de décembre
Son accent français le trahit
En bras de chemise légère
Dans ses yeux, tous nos mystères
De Marseille à Paris
Des photos d’un ado sombre
Accrochées au mur, devant lui
Est-ce moi?
Est-ce lui?
Comme le héros d’un livre
Qui ne souffrirait plus du froid
L’homme qui marche devant moi
Est-ce moi?
Comme le héro d’un livre
Qui n’s’ouvrirait plus qu’une fois
L’homme qui marche devant moi
Est-ce toi?
Площа Новона
Я був там дуже рано сьогодні вранці
Я шукав тебе
Швидко вперед, минуле наздоганяє нас
Цікаво, чи був я правий
І ось я в Римі
Перед вашим домом
Сходи ведуть до його спальні і входять
Цей жебрак холодний
Дитя Божевільного короля
У світлій сорочці на руках, в
Його душа, всі наші таємниці
З Берліна, з Москви
Висіли фотографії похмурого підлітка
На стіні там, перед ним
Він бачить себе, чи це він?
Це той?
Я чекав тебе в цій сумній гавані
Для моєї поразки було рано
Сходи ведуть до його кімнати
І в грудневий холод
Його французький акцент видає його
У світлій сорочці на руках
В її очах всі наші таємниці
Від Марселя до Парижа
Картинки темного підлітка
Висить на стіні, перед ним
Це я?
Це той?
Як герой книги
Хто б більше не страждав від холоду
Людина, яка йде переді мною
Це я?
Як герой книги
Який відкриється лише раз
Людина, яка йде переді мною
Це ви?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди