
Нижче наведено текст пісні Volée , виконавця - Eths з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eths
Quelle puissance!
Corps sur moi, je m'éloigne
Indécence, sales ses mots m’ont déchirées
Ma langue saigne
Quelle défense?
J’oublie mes sens, mes conforte dans mes maux
Et mes yeux se souviennent
Il a ouvert les portes
Le roi déshonore sa reine
Les cris de nos deux corps
Les jambes sont étendues
Une absence
Ma vie s'était suspendue
Sa violence lentement m’efface, me saccage et me pose
L’animal se déchaîne
Mes souvenirs s’en moquent
Je subis l’hôte et sa haine
Les plis de nos deux corps, morts
J’essaie d’en sortir, de m’aimer, de sourire
Sa joyeuse tendance acide m’offre des minutes placides
Je me tourne une fois, deux fois: je prend le rythme qu’il m’octroie
Il enfonce de ses mains;
il permet la chaleur à l’abîme encore abîmée
Il invoque
Je chuchote sa mort autant que la mienne à l’instant
Oui… Il me vole
L’amant s’adonne à ses rêves et plus aucune trêve jusqu’au bonheur ultime de
son odeur humide sur ma peau
Puis l'écume de son effort est bue par ma bouche qu’il entrouvre et qu’il force
Mais l'éphémère te possède
Tu me rends froide, neutre
Morte
Яка сила!
Тіло на мені, я йду геть
Непристойність, брудні його слова розірвали мене
Мій язик кровоточить
Який захист?
Я забуваю свої почуття, втіш мене в моєму болю
І мої очі пам’ятають
Він відкрив двері
Король ганьбить свою королеву
Крики наших двох тіл
Ноги витягнуті
відсутність
Моє життя було призупинено
Його жорстокість повільно стирає мене, знищує та пригнічує
Тварина здичавіє
Моїм спогадам байдуже
Я терплю господаря і його ненависть
Складки наших двох тіл, мертві
Я намагаюся вийти з цього, полюбити себе, посміхнутися
Його весела кислотність дає мені спокійні хвилини
Я обертаюся раз, два: беру ритм, який він мені дає
Тоне руками;
він дає тепло до ще пошкодженої безодні
Він закликає
Я шепочу його смерть так само, як і свою зараз
Так... Він у мене краде
Закоханий віддає себе мріям, і немає передишки до остаточного щастя
її вологий запах на моїй шкірі
Тоді піна його зусиль випивається моїм ротом, який він відкриває і змушує
Але ефемер володіє тобою
Ти робиш мене холодним, нейтральним
мертвий
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2017
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2012
Eths • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди