кривые зеркала (shumno prod.) - Эрика Лундмоен
С переводом

кривые зеркала (shumno prod.) - Эрика Лундмоен

  • Альбом: Источник

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні кривые зеркала (shumno prod.) , виконавця - Эрика Лундмоен з перекладом

Текст пісні кривые зеркала (shumno prod.) "

Оригінальний текст із перекладом

кривые зеркала (shumno prod.)

Эрика Лундмоен

Оригинальный текст

Помоги мне не пропасть.

Мимо шумных городов, мы теряем свое счастье.

Стало все таким чужим, мимо не пройти сухим.

Вспоминаем вечерами, только воздух пахнет нами.

Между нами, между нами.

Пролетает, как цунами.

Как цунами.

Воздух этот пахнет нами, пахнет нами.

Все меняется местами, местами.

Припев:

Просто так случилось и никто не виноват.

Мое сердце билось ровно в такт твоим словам.

Я тебе открылась, знаешь, в этом не права.

Время искажалось, как кривые зеркала.

Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…

Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…

Если ты — это мой воздух, то дыхание мое сбито.

В этом городе промозглом, пропускаю через сито.

Мы с тобой на перекрестке, утром сходятся дороги.

Жизни разные отрезки, что получим мы в итоге?

Между нами, между нами.

Пролетает, как цунами.

Как цунами.

Воздух этот пахнет нами, пахнет нами.

Все меняется местами…

Припев:

Просто так случилось и никто не виноват.

Мое сердце билось ровно в такт твоим словам.

Я тебе открылась, знаешь, в этом не права.

Время искажалось, как кривые зеркала.

Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…

Кривые зеркала… Кривые зеркала… Кривые зеркала…

Что получим мы в итоге?

Что получим?

Что получишь ты в итоге, на пороге?

Перевод песни

Допоможи мені не зникнути.

Повз шумні міста, ми втрачаємо своє щастя.

Стало все таким чужим, повз не пройти сухим.

Згадуємо вечорами, лише повітря пахне нами.

Між нами між нами.

Пролітає, як цунамі.

Як цунамі.

Повітря це пахне нами, пахне нами.

Все міняється місцями, місцями.

Приспів:

Просто так трапилося і ніхто не винен.

Моє серце билося рівно в такт твоїх слів.

Я тебе відкрилася, знаєш, у цьому не права.

Час спотворювався, як криві дзеркала.

Криві дзеркала… Криві дзеркала… Криві дзеркала…

Криві дзеркала… Криві дзеркала… Криві дзеркала…

Якщо ти - це моє повітря, то дихання моє збите.

У цьому місті промозглому, пропускаю через сито.

Ми з тобою на перехресті, вранці сходяться дороги.

Життя різні відрізки, що отримаємо ми в результаті?

Між нами між нами.

Пролітає, як цунамі.

Як цунамі.

Повітря це пахне нами, пахне нами.

Все міняється місцями.

Приспів:

Просто так трапилося і ніхто не винен.

Моє серце билося рівно в такт твоїх слів.

Я тебе відкрилася, знаєш, у цьому не права.

Час спотворювався, як криві дзеркала.

Криві дзеркала… Криві дзеркала… Криві дзеркала…

Криві дзеркала… Криві дзеркала… Криві дзеркала…

Що отримаємо ми в результаті?

Що матимемо?

Що отримаєш ти в результаті, на порозі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди