Гроза - Эрика Лундмоен
С переводом

Гроза - Эрика Лундмоен

  • Альбом: Источник

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Гроза , виконавця - Эрика Лундмоен з перекладом

Текст пісні Гроза "

Оригінальний текст із перекладом

Гроза

Эрика Лундмоен

Оригинальный текст

Была гроза, сбивала людей

Стоящих на пересечении путей

Была гроза (была), была гроза (была)

Был сильный шторм, и я была в нем

Мы лепим связи из разных форм

Мы лепим связи из разных форм

Твои жесты, меня бьет током

Мы возвращаемся к истокам

Пусть наша жизнь будет уроком,

А ведь мы живем в мире жестоком

Каждый из нас в себя влюблен

Каждый из нас в себя влюблен

Каждый из нас в себя влюблен

Ты удивлен?

Каждый из нас в себя влюблен

Каждый из нас в себя влюблен

Каждый из нас в себя влюблен

Ты удивлен?

Я мечтаю, как свежий воздух

Наполняет клетки, как эфиром

Нежное касание с светлым миром

Нежное касание с целым миром

Нас учили опять, научили дышать

С кем когда говорить

Как правильно жить

Как нам правильно жить

Теперь я гроза, я сбиваю людей

Течет слеза, я лечу быстрей

Где тормоза?

Я та гроза, я та гроза

Молнии сносили всё вокруг

Знаю, кто ты, знаю, кто твой друг

Твой друг, твой друг знает, кто ты

Знает, кто ты

Твои жесты, меня бьет током

Мы возвращаемся к истокам

Пусть наша жизнь будет уроком,

А ведь мы живем в мире жестоком

Была гроза (была гроза, была гроза)

(Теперь я гроза)

Перевод песни

Була гроза, збивала людей

Стоячих на перетинанні шляхів

Була гроза (була), була гроза (була)

Був сильний шторм, і я була в ньому

Ми ліпимо зв'язки з різних форм

Ми ліпимо зв'язки з різних форм

Твої жести, мене б'є струмом

Ми повертаємося до джерел.

Нехай наше життя буде уроком,

А адже ми живемо в світі жорстокому

Кожен із нас у себе закоханий

Кожен із нас у себе закоханий

Кожен із нас у себе закоханий

Ти здивований?

Кожен із нас у себе закоханий

Кожен із нас у себе закоханий

Кожен із нас у себе закоханий

Ти здивований?

Я мрію, як свіже повітря

Наповнює клітини, як ефіром

Ніжний торкання зі світлим світом

Ніжний дотик із цілим світом

Нас вчили знову, навчили дихати

З ким коли говорити

Як правильно жити

Як нам правильно жити

Тепер я гроза, я збиваю людей

Тече сльоза, я лечу швидше

Де гальма?

Я та гроза, я та гроза

Блискавки зносили все довкола

Знаю, хто ти, знаю, хто твій друг

Твій друг, твій друг знає, хто ти

Знає, хто ти

Твої жести, мене б'є струмом

Ми повертаємося до джерел.

Нехай наше життя буде уроком,

А адже ми живемо в світі жорстокому

Була гроза (була гроза, була гроза)

(Тепер я гроза)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди